Social Wedding Rings Versuri Traducere în Română

Muntele Moriah - Verighete sociale

by Mount Moriah

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mount Moriah Social Wedding Rings

Mount Moriah -- "Social Wedding Rings"
Muntele Moriah -- „Verighete sociale”
From the self-titled record
Din înregistrarea autointitulată
http://www.mountmoriahband.com
http://www.mountmoriahband.com
CAPO I (1st Fret)
CAPO I (prima fretă)
Am: X-0-2-2-1-0
Am: X-0-2-2-1-0
Am2: 5-7-7-5-5-5
Am2: 5-7-7-5-5-5
F: 1-3-3-2-1-1
F: 1-3-3-2-1-1
G: 3-5-5-4-3-3
G: 3-5-5-4-3-3
Dm: X-5-7-7-6-5
Dm: X-5-7-7-6-5
Intro:
Introducere:
In a motel room in Colorado Springs
Într-o cameră de motel din Colorado Springs
We learned what impatience brings
Am învățat ce ne aduce nerăbdarea
To women who fool around
Pentru femeile care prostesc
That summer was a strung-out mess
Vara aceea a fost o mizerie
And you swore to God you had the perfect fix
Și ai jurat lui Dumnezeu că ai soluția perfectă
And a plan to get us out
Și un plan pentru a ne scoate afară
You said, "Don't you turn around"
Ai spus: „Nu te întoarce”
"Leave your strings at the door and just walk out"
„Lasă-ți sforile la ușă și ieși pur și simplu”
I sat in the living room
Am stat în sufragerie
And watched your girlfriend pack her things
Și m-am uitat la prietena ta împachetându-și lucrurile
To move away from you
Să mă îndepărtez de tine
Our record, Buffy Sainte-Marie
Recordul nostru, Buffy Sainte-Marie
And we held hands and cried
Și ne-am ținut de mână și am plâns
'Til we could see anything
Până am putea vedea ceva
You said, "Don't you turn around"
Ai spus: „Nu te întoarce”
"You wouldn't like what you found out here anyhow"
„Oricum nu ți-ar plăcea ceea ce ai aflat aici”
So I took a redeye from the Bay
Așa că am luat un ochi roșu din Bay
Watched you watch the taxi
M-am uitat cum te uiți la taxi
Pull away from Mission Street
Îndepărtează-te de Mission Street
The next time we would meet
Data viitoare ne vom întâlni
Would be a train wreck of nerves and sexless sleep
Ar fi o epavă de nervi și somn fără sex
Mistakes made into hymns
Greșelile făcute în imnuri
I said, "Don't you make a sound"
I-am spus: „Nu scoate niciun sunet”
"Nothing's careful in desire, especially now"
„Nimic nu e atent în dorință, mai ales acum”
BRIDGE:
PODUL:
There were no accidents
Nu au fost accidente
We asked for this, but the South is not out West
Am cerut asta, dar sudul nu este în vest
There's nothing gentle about our stomachs full of gin
Nu e nimic blând în stomacul nostru plin de gin
We are alive and we have no rest
Suntem în viață și nu avem odihnă
Ooooooh
Ooooooh
In a farmhouse in the Piedmont hills
Într-o fermă din dealurile Piemontului
We learned what impatience wills
Am învățat ce vrea nerăbdarea
To women who have fooled around
Pentru femeile care s-au prostit
If thievery has a voice to sing
Dacă hoția are o voce de cântat
It's the choice and sound of moving hands
Este alegerea și sunetul mâinilor în mișcare
Over social wedding rings
Peste verighete sociale
You said, "Don't you turn around"
Ai spus: „Nu te întoarce”
"Leave your strings at the door and just walk out"
„Lasă-ți sforile la ușă și ieși pur și simplu”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.