Nantucket Sleigh Ride Testo Traduzione Italiana

Montagna - Giro in slitta a Nantucket

by Mountain

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mountain Nantucket Sleigh Ride

Date: Thu, 2 Apr 1998 00:10:52 +0200 (CEST)
Data: giovedì 2 aprile 1998 00:10:52 +0200 (CEST)
From: Peter Eybert
Da: Peter Eybert
Subject: CRD: Nantucket Sleighride by Mountain
Oggetto: CRD: Giro in slitta a Nantucket in montagna
Nantucket sleighride
Giro in slitta a Nantucket
performed by Mountain
eseguita da Montagna
from "Nantucket Sleighride", 1970
da "Girata in slitta a Nantucket", 1970
(slow)
(lento)
Goodbye, little Robin-Marie
Addio, piccola Robin-Marie
Don't try following me
Non provare a seguirmi
Don't cry, little Robin-Marie
Non piangere, piccola Robin-Marie
'cause you know I'm coming home soon.
perché sai che tornerò a casa presto.
My ship's leaving on a three-year tour
La mia nave partirà per un tour di tre anni
The next tide will take us from shore
La prossima marea ci porterà dalla riva
Windlaced, gather in sail and spray
Windlaced, raccogliere in vela e spruzzare
On a search for the mighty sperm whale
Alla ricerca del potente capodoglio
Fly your willow branches
Vola i tuoi rami di salice
Wrap your body round my soul
Avvolgi il tuo corpo attorno alla mia anima
Lay down your reeds and drums on my soft sheets
Deponi le tue ance e i tuoi tamburi sulle mie morbide lenzuola
There are years behind us reaching
Ci sono anni dietro di noi che ci stanno raggiungendo
to the place where hearts are beating
nel luogo dove battono i cuori
and I know you're the last true love I'll ever meet,
e so che sei l'ultimo vero amore che incontrerò mai,
and I know you're the last true love I'll ever meet.
e so che sei l'ultimo vero amore che incontrerò mai.
(faster, lower case letters are bass notes)
(più veloce, le lettere minuscole sono note basse)
E g f# e D g f# e
Mi sol fa# e re sol fa# mi
d c# A G D
d do# LA SOL RE
Em g f# e D g f# e
Mi sol fa# e Re sol fa# mi
d c# A G D
d do# LA SOL RE
Em g f# e D g f# e
Mi sol fa# e Re sol fa# mi
(slow)
(lento)
Starbuck's sharpening his harpoon
Starbuck sta affilando il suo arpione
The black man's playing his tune
L'uomo nero sta suonando la sua melodia
An old salt's sleeping his watch away
Un vecchio sale sta dormendo di guardia
He'll be drunk again before noon.
Sarà di nuovo ubriaco prima di mezzogiorno.
(faster)
(più veloce)
(slow)
(lento)
Three years sailing on bended knee
Tre anni di navigazione in ginocchio
We found no whales in this sea
Non abbiamo trovato balene in questo mare
Don't cry, little Robin-Marie
Non piangere, piccola Robin-Marie
'cause we'll be in sight of land soon.
perché presto saremo in vista della terra.
Fly your willow branches
Vola i tuoi rami di salice
Wrap your body round my soul
Avvolgi il tuo corpo intorno alla mia anima
Lay down your reeds and drums on my soft sheets
Deponi le tue ance e i tuoi tamburi sulle mie morbide lenzuola
There are years behind us reaching
Ci sono anni dietro di noi che ci stanno raggiungendo
to the place where hearts are beating
nel luogo dove battono i cuori
and I know you're the last true love I'll ever meet,
e so che sei l'ultimo vero amore che incontrerò mai,
and I know you're the last true love I'll ever meet.
e so che sei l'ultimo vero amore che incontrerò mai.
(faster)
(più veloce)
E g f# e D g f# e
Mi sol fa# e re sol fa# mi
d c# A G D
d do# LA SOL RE
Em g f# e D g f# e
Mi sol fa# e Re sol fa# mi
d c# A G D
d do# LA SOL RE
Em g f# e D g f# e
Mi sol fa# e Re sol fa# mi
pjoe@charon.muc.de
pjoe@charon.muc.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.