Nantucket Sleigh Ride Songtekst Nederlandse Vertaling
Berg - Nantucket-sledetocht
by Mountain
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 2 Apr 1998 00:10:52 +0200 (CEST)
Datum: do, 2 april 1998 00:10:52 +0200 (CEST)
From: Peter Eybert
Van: Peter Eybert
Subject: CRD: Nantucket Sleighride by Mountain
Onderwerp: CRD: Nantucket Sleighride by Mountain
Nantucket sleighride
Nantucket-sledetocht
performed by Mountain
uitgevoerd door Berg
from "Nantucket Sleighride", 1970
uit "Nantucket Sleighride", 1970
(slow)
(langzaam)
Goodbye, little Robin-Marie
Vaarwel, kleine Robin-Marie
Don't try following me
Probeer mij niet te volgen
Don't cry, little Robin-Marie
Niet huilen, kleine Robin-Marie
'cause you know I'm coming home soon.
Omdat je weet dat ik snel naar huis kom.
My ship's leaving on a three-year tour
Mijn schip vertrekt voor een driejarige rondreis
The next tide will take us from shore
Het volgende tij zal ons van de kust halen
Windlaced, gather in sail and spray
Windgeregen, zeil inhalen en spuiten
On a search for the mighty sperm whale
Op zoek naar de machtige potvis
Fly your willow branches
Laat je wilgentakken vliegen
Wrap your body round my soul
Wikkel je lichaam om mijn ziel
Lay down your reeds and drums on my soft sheets
Leg je rieten en drums neer op mijn zachte lakens
There are years behind us reaching
Er liggen jaren achter ons bereiken
to the place where hearts are beating
naar de plaats waar harten kloppen
and I know you're the last true love I'll ever meet,
en ik weet dat jij de laatste ware liefde bent die ik ooit zal ontmoeten,
and I know you're the last true love I'll ever meet.
en ik weet dat jij de laatste ware liefde bent die ik ooit zal ontmoeten.
(faster, lower case letters are bass notes)
(snellere, kleine letters zijn basnoten)
E g f# e D g f# e
E g f# e D g f# e
d c# A G D
d c# AG D
Em g f# e D g f# e
Em g f# e D g f# e
d c# A G D
d c# AG D
Em g f# e D g f# e
Em g f# e D g f# e
(slow)
(langzaam)
Starbuck's sharpening his harpoon
Starbuck is zijn harpoen aan het slijpen
The black man's playing his tune
De zwarte man speelt zijn deuntje
An old salt's sleeping his watch away
Een oud zout slaapt zijn horloge weg
He'll be drunk again before noon.
Voor de middag is hij weer dronken.
(faster)
(sneller)
(slow)
(langzaam)
Three years sailing on bended knee
Drie jaar varen op gebogen knie
We found no whales in this sea
We hebben geen walvissen gevonden in deze zee
Don't cry, little Robin-Marie
Niet huilen, kleine Robin-Marie
'cause we'll be in sight of land soon.
want we zullen binnenkort land in zicht hebben.
Fly your willow branches
Laat je wilgentakken vliegen
Wrap your body round my soul
Wikkel je lichaam om mijn ziel
Lay down your reeds and drums on my soft sheets
Leg je rieten en drums neer op mijn zachte lakens
There are years behind us reaching
Er liggen jaren achter ons bereiken
to the place where hearts are beating
naar de plaats waar harten kloppen
and I know you're the last true love I'll ever meet,
en ik weet dat jij de laatste ware liefde bent die ik ooit zal ontmoeten,
and I know you're the last true love I'll ever meet.
en ik weet dat jij de laatste ware liefde bent die ik ooit zal ontmoeten.
(faster)
(sneller)
E g f# e D g f# e
E g f# e D g f# e
d c# A G D
d c# AG D
Em g f# e D g f# e
Em g f# e D g f# e
d c# A G D
d c# AG D
Em g f# e D g f# e
Em g f# e D g f# e
pjoe@charon.muc.de
pjoe@charon.muc.de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
