Alleviate Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Przenoszenie gór – złagodzenie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 4th fret
Capo: 4. próg
I know this isn't right at all but it's an easy way to sing the song.
Wiem, że to nie w porządku, ale to łatwy sposób na zaśpiewanie tej piosenki.
Intro: F Am F Am F Am F Am
Wprowadzenie: F Am F Am F Am F Am
You can't wake up if you don't dream.
Nie możesz się obudzić, jeśli nie śnisz.
I was falling out of trees.
Spadałem z drzew.
I was pulling back on everything.
Odwoływałam się do wszystkiego.
One more for the others sake.
Jeszcze jedno dla dobra innych.
One more for my body.
Jeszcze jeden dla mojego ciała.
It only hurts if you want it to,
Boli tylko wtedy, gdy tego chcesz,
I won't show anybody.
Nikomu nie pokażę.
You can't wake up if you don't
Nie możesz się obudzić, jeśli tego nie zrobisz
dream of anyone or anything
śnij o kimkolwiek lub o czymkolwiek
You can't get up if you're not falling down.
Nie możesz wstać, jeśli nie upadasz.
And I am finally feeling
I w końcu czuję
like I could die again,
jakbym mógł znowu umrzeć,
and it wouldn't mean a thing,
i to nie miałoby żadnego znaczenia,
in the end.
w końcu.
If you open up your eyes
Jeśli otworzysz oczy
In the end, it won't matter much
Ostatecznie nie będzie to miało większego znaczenia
if you just open up your eyes.
jeśli tylko otworzysz oczy.
Don't fall now,
Nie upadaj teraz,
into the light that's growing from the ground.
w światło wyrastające z ziemi.
If anything, just pray again.
Jeśli już, po prostu pomódl się jeszcze raz.
Turn around, and look me in the eyes
Odwróć się i spójrz mi w oczy
and swear to me
i przysięgnij mi
you'll never be a dream
nigdy nie będziesz snem
Don't fall now,
Nie upadaj teraz,
into the light that's growing from the ground.
w światło wyrastające z ziemi.
Between the skin, the air,
Między skórą, powietrzem,
and that which you thought you'd never heal.
i to, czego myślałeś, że nigdy nie uzdrowisz.
In your aaaarms
W twoich aaaaramionach
Between the skin, the air,
Między skórą, powietrzem,
and that which you thought
i to o czym myślałeś
you'd never heal.
nigdy byś nie wyzdrowiał.
Outro:
Zakończenie:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
