Amnesia Paroles Traduction Française
MoZella - Amnésie
by MoZella
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This Should Probably be capo'd - figure out where your voice is and capo there.
Cela devrait probablement être capodé - déterminez où se trouve votre voix et capo là-bas.
Help me cause Im falling and I just can't see you
Aide-moi parce que je tombe et je ne peux pas te voir
You came along and took a hold of me.
Vous êtes venu et vous m'avez saisi.
You gave me sugar-coated valentines
Tu m'as offert des Saint-Valentin enrobées de sucre
Promises that you were mine.
Des promesses que tu étais à moi.
Tying up my line. Talking dirty to me.
J'attache ma ligne. Me parler sale.
And all I need I thought I found.
Et tout ce dont j'avais besoin, je pensais l'avoir trouvé.
You only let me down you went sleeping around. around.
Tu m'as seulement laissé tomber et tu es allé dormir. autour.
I wanna go back to the day before I met ya.
Je veux revenir à la veille de ta rencontre.
Things would be better
Les choses iraient mieux
If I could forget ya.
Si je pouvais t'oublier.
Somebody give me something strong so I can release ya.
Que quelqu'un me donne quelque chose de fort pour que je puisse te libérer.
I double shot of amnesia
Je double une dose d'amnésie
Life could be sweeter (for me).
La vie pourrait être plus douce (pour moi).
Everyone was saying what are you doing playin
Tout le monde disait qu'est-ce que tu fais en jouant
With her heart when you don't care.
Avec son cœur quand tu t'en fous.
Shes much to young to string along put her back where she belongs.
Elle est beaucoup trop jeune pour la remettre à sa place.
Why you doing her wrong. its just not fair.
Pourquoi tu lui fais du mal. ce n'est tout simplement pas juste.
And all I need is piece of mind
Et tout ce dont j'ai besoin c'est de tranquillité d'esprit
I wanna put it behind
Je veux le mettre derrière
Quit wastin my time. My time.
J'ai arrêté de perdre mon temps. Mon temps.
Yea you only let me down.
Ouais, tu m'as seulement laissé tomber.
How you turn a girl around.
Comment on transforme une fille.
And now I need some piece of mind.
Et maintenant, j'ai besoin d'un peu de tranquillité d'esprit.
I want to put this behind.
Je veux mettre ça de côté.
Stop wastin all my time.
Arrêtez de perdre tout mon temps.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.