Green-Tinted Sixties Mind Letra Traducción al Español
Mr. Big - Mente de los años sesenta teñida de verde
by Mr. Big
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MR.BIG - GREEN TINTED SIXTIES MIND (ACOUSTIC VERSION)
MR.BIG - MENTE DE LOS SESENTA TEÑIDA DE VERDE (VERSIÓN ACÚSTICA)
SPECIAL CHORDS
ACORDES ESPECIALES
A#m7/B5 E/D or E/D E/C#
La#m7/B5 E/D o E/D E/C#
Intro: E Esus4 D5 E5 E Esus4 A9
Introducción: E Esus4 D5 E5 E Esus4 A9
She just woke up, but she's still tired
Ella acaba de despertar, pero todavía está cansada.
Is that the telephone ringing?
¿Es ese el teléfono que suena?
The curtains can't hold back the light
Las cortinas no pueden retener la luz.
That's reaching into her dreams
Eso es alcanzar sus sueños
Down in her heart
Abajo en su corazón
If it had fingers, it'd be tearing it apart
Si tuviera dedos, lo estaría destrozando.
You be lookin' groovy, in a sixties movie
Te verás genial en una película de los sesenta.
Maybe tell the press you died
Tal vez decirle a la prensa que moriste
Little legend baby, try your very best to hide
Pequeña leyenda bebé, haz lo mejor que puedas para esconderte
us4
nosotros4
A green-tinted sixties mind
Una mente teñida de verde de los años sesenta
She keeps some memories locked away
Ella mantiene algunos recuerdos encerrados
But they are always escaping
Pero siempre están escapando
neclgect won't make them fade away
El abandono no hará que se desvanezcan.
They're reaching into her dreams
Están alcanzando sus sueños
Down in her heart
Abajo en su corazón
Don't need fingers to be tearing it apart, YEAH!
No necesito dedos para destrozarlo, ¡SÍ!
Gotta face the day, there is no other way
Tengo que afrontar el día, no hay otra manera.
To clear the fog inside your mind
Para despejar la niebla dentro de tu mente
Fill it up with dreams, but all that she can seem to find
Llénalo de sueños, pero todo lo que ella puede parecer encontrar
A green-tinted sixties mind
Una mente teñida de verde de los años sesenta
Solo : E E/C# E/D B B/A B/G# B/G F#
Solo: E E/C# E/D B B/A B/G# B/G F#
Hangin' out with Janis, movin' to Atlantis
Saliendo con Janis, mudándonos a Atlantis
Could've made it if you tried
Podría haberlo logrado si lo hubieras intentado
What's the point of force, it's easy as a horse to ride
¿Cuál es el punto de la fuerza? Es tan fácil de montar como un caballo.
A green-tinted sixties ...mind
Una mente de los años sesenta teñida de verde.
You be looking groovy, in a sixties movie
Te verás genial en una película de los sesenta.
Maybe tell the press you died
Tal vez decirle a la prensa que moriste
Little legend baby, try your very best to hide
Pequeña leyenda bebé, haz lo mejor que puedas para esconderte
A green-tinted sixties mind
Una mente teñida de verde de los años sesenta
s4
s4
You can't hide... No you can't
No puedes esconderte... No, no puedes
All right folks, this is far from a easy song, just keep on practicing for those
Muy bien amigos, esta está lejos de ser una canción fácil, solo sigan practicando para esas
retarded chords and you'll make it. Just notice that Paul Gilbert picks 3 strings
acordes retardados y lo lograrás. Solo observe que Paul Gilbert toca 3 cuerdas
between the Esus4 and the A9. And don't forget to make it a big finish on the E
entre la Esus4 y la A9. Y no olvides hacer un gran final en la E.
major (the last chord). Keep on rockin
mayor (el último acorde). Sigue rockeando
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
