Green-Tinted Sixties Mind Paroles Traduction Française

Mr. Big - Esprit des années 60 teinté de vert

by Mr. Big

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mr. Big Green-Tinted Sixties Mind

MR.BIG - GREEN TINTED SIXTIES MIND (ACOUSTIC VERSION)
MR.BIG - VERT TEINTÉ SIXTIES MIND (VERSION ACOUSTIQUE)
SPECIAL CHORDS
ACCORDS SPÉCIAUX
A#m7/B5 E/D or E/D E/C#
A#m7/B5 E/D ou E/D E/C#
Intro: E Esus4 D5 E5 E Esus4 A9
Introduction : E Esus4 D5 E5 E Esus4 A9
She just woke up, but she's still tired
Elle vient de se réveiller, mais elle est toujours fatiguée
Is that the telephone ringing?
C'est le téléphone qui sonne ?
The curtains can't hold back the light
Les rideaux ne peuvent pas retenir la lumière
That's reaching into her dreams
Cela atteint ses rêves
Down in her heart
Au fond de son coeur
If it had fingers, it'd be tearing it apart
S'il avait des doigts, ça le déchirerait
You be lookin' groovy, in a sixties movie
Tu as l'air groovy, dans un film des années 60
Maybe tell the press you died
Peut-être dire à la presse que tu es mort
Little legend baby, try your very best to hide
Petite légende bébé, fais de ton mieux pour te cacher
us4
nous4
A green-tinted sixties mind
Un esprit années 60 teinté de vert
She keeps some memories locked away
Elle garde quelques souvenirs enfermés
But they are always escaping
Mais ils s'échappent toujours
neclgect won't make them fade away
la négligence ne les fera pas disparaître
They're reaching into her dreams
Ils atteignent ses rêves
Down in her heart
Au fond de son coeur
Don't need fingers to be tearing it apart, YEAH!
Pas besoin de doigts pour le déchirer, OUAIS !
Gotta face the day, there is no other way
Je dois affronter la journée, il n'y a pas d'autre moyen
To clear the fog inside your mind
Pour dissiper le brouillard dans ton esprit
Fill it up with dreams, but all that she can seem to find
Remplis-le de rêves, mais tout ce qu'elle semble trouver
A green-tinted sixties mind
Un esprit années 60 teinté de vert
Solo : E E/C# E/D B B/A B/G# B/G F#
Solo : Mi E/C# E/D B B/A B/G# B/G F#
Hangin' out with Janis, movin' to Atlantis
Je traîne avec Janis, je déménage vers l'Atlantide
Could've made it if you tried
J'aurais pu y arriver si tu avais essayé
What's the point of force, it's easy as a horse to ride
A quoi ça sert la force, c'est facile comme un cheval à monter
A green-tinted sixties ...mind
Un sixties teinté de vert...esprit
You be looking groovy, in a sixties movie
Tu as l'air groovy, dans un film des années 60
Maybe tell the press you died
Peut-être dire à la presse que tu es mort
Little legend baby, try your very best to hide
Petite légende bébé, fais de ton mieux pour te cacher
A green-tinted sixties mind
Un esprit années 60 teinté de vert
s4
s4
You can't hide... No you can't
Tu ne peux pas te cacher... Non, tu ne peux pas
All right folks, this is far from a easy song, just keep on practicing for those
Très bien les amis, c'est loin d'être une chanson facile, continuez simplement à vous entraîner pour ceux-là.
retarded chords and you'll make it. Just notice that Paul Gilbert picks 3 strings
des accords retardés et vous y arriverez. Notez juste que Paul Gilbert choisit 3 cordes
between the Esus4 and the A9. And don't forget to make it a big finish on the E
entre l'Esus4 et l'A9. Et n'oublie pas de faire une grosse arrivée sur le E
major (the last chord). Keep on rockin
majeur (le dernier accord). Continuez à rocker

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.