Green-Tinted Sixties Mind Testo Traduzione Italiana

Mr. Big - Mente verde anni Sessanta

by Mr. Big

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mr. Big Green-Tinted Sixties Mind

MR.BIG - GREEN TINTED SIXTIES MIND (ACOUSTIC VERSION)
MR.BIG - MIND SESSANTA TINTO DI VERDE (VERSIONE ACUSTICA)
SPECIAL CHORDS
ACCORDI SPECIALI
A#m7/B5 E/D or E/D E/C#
LA#m7/SI5 MI/RE o MI/RE MI/DO#
Intro: E Esus4 D5 E5 E Esus4 A9
Introduzione: MI Esus4 D5 MI5 MI Esus4 A9
She just woke up, but she's still tired
Si è appena svegliata, ma è ancora stanca
Is that the telephone ringing?
È quello il telefono che squilla?
The curtains can't hold back the light
Le tende non riescono a trattenere la luce
That's reaching into her dreams
Questo sta raggiungendo i suoi sogni
Down in her heart
Giù nel suo cuore
If it had fingers, it'd be tearing it apart
Se avesse le dita, lo farebbe a pezzi
You be lookin' groovy, in a sixties movie
Hai un aspetto fantastico, in un film degli anni Sessanta
Maybe tell the press you died
Magari dì alla stampa che sei morto
Little legend baby, try your very best to hide
Piccola leggenda, tesoro, fai del tuo meglio per nasconderti
us4
noi4
A green-tinted sixties mind
Una mente anni Sessanta tinta di verde
She keeps some memories locked away
Conserva alcuni ricordi rinchiusi
But they are always escaping
Ma scappano sempre
neclgect won't make them fade away
la negligenza non li farà svanire
They're reaching into her dreams
Stanno raggiungendo i suoi sogni
Down in her heart
Giù nel suo cuore
Don't need fingers to be tearing it apart, YEAH!
Non servono le dita per farlo a pezzi, SÌ!
Gotta face the day, there is no other way
Devo affrontare la giornata, non c'è altro modo
To clear the fog inside your mind
Per schiarire la nebbia nella tua mente
Fill it up with dreams, but all that she can seem to find
Riempilo di sogni, ma sembra di trovare tutto ciò che riesce a trovare
A green-tinted sixties mind
Una mente anni Sessanta tinta di verde
Solo : E E/C# E/D B B/A B/G# B/G F#
Assolo: MI MI/DO# MI/RE SI SI/LA SI/SOL# SI/SOL FA#
Hangin' out with Janis, movin' to Atlantis
Uscire con Janis, trasferirsi ad Atlantide
Could've made it if you tried
Avresti potuto farcela se ci avessi provato
What's the point of force, it's easy as a horse to ride
Qual è il punto di forza, è facile come un cavallo da cavalcare
A green-tinted sixties ...mind
Una mente anni Sessanta tinta di verde
You be looking groovy, in a sixties movie
Sembri fantastico, in un film degli anni Sessanta
Maybe tell the press you died
Magari dì alla stampa che sei morto
Little legend baby, try your very best to hide
Piccola leggenda, tesoro, fai del tuo meglio per nasconderti
A green-tinted sixties mind
Una mente anni Sessanta tinta di verde
s4
s4
You can't hide... No you can't
Non puoi nasconderti... No, non puoi
All right folks, this is far from a easy song, just keep on practicing for those
Va bene gente, questa non è una canzone facile, continuate a esercitarvi per quella
retarded chords and you'll make it. Just notice that Paul Gilbert picks 3 strings
accordi ritardati e ce la farai. Basta notare che Paul Gilbert sceglie 3 corde
between the Esus4 and the A9. And don't forget to make it a big finish on the E
tra l'Esus4 e l'A9. E non dimenticare di fare un grande traguardo sulla E
major (the last chord). Keep on rockin
maggiore (l'ultimo accordo). Continua a scatenarti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.