Green-Tinted Sixties Mind Letras Tradução em Português

Mr. Big - mente verde dos anos sessenta

by Mr. Big

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mr. Big Green-Tinted Sixties Mind

MR.BIG - GREEN TINTED SIXTIES MIND (ACOUSTIC VERSION)
MR.BIG - GREEN TINTED Sixties MIND (VERSÃO ACÚSTICA)
SPECIAL CHORDS
ACORDES ESPECIAIS
A#m7/B5 E/D or E/D E/C#
A#m7/B5 E/D ou E/D E/C#
Intro: E Esus4 D5 E5 E Esus4 A9
Introdução: E Esus4 D5 E5 E Esus4 A9
She just woke up, but she's still tired
Ela acabou de acordar, mas ainda está cansada
Is that the telephone ringing?
É o telefone tocando?
The curtains can't hold back the light
As cortinas não conseguem conter a luz
That's reaching into her dreams
Isso está alcançando seus sonhos
Down in her heart
Em seu coração
If it had fingers, it'd be tearing it apart
Se tivesse dedos, estaria destruindo tudo
You be lookin' groovy, in a sixties movie
Você está parecendo descolado, em um filme dos anos sessenta
Maybe tell the press you died
Talvez diga à imprensa que você morreu
Little legend baby, try your very best to hide
Pequena lenda, querido, tente o seu melhor para se esconder
us4
nós4
A green-tinted sixties mind
Uma mente verde dos anos sessenta
She keeps some memories locked away
Ela mantém algumas memórias trancadas
But they are always escaping
Mas eles estão sempre escapando
neclgect won't make them fade away
Neclect não fará com que eles desapareçam
They're reaching into her dreams
Eles estão alcançando seus sonhos
Down in her heart
Em seu coração
Don't need fingers to be tearing it apart, YEAH!
Não precisa de dedos para desmontá-lo, sim!
Gotta face the day, there is no other way
Tenho que enfrentar o dia, não há outro jeito
To clear the fog inside your mind
Para limpar a névoa dentro de sua mente
Fill it up with dreams, but all that she can seem to find
Encha-o de sonhos, mas tudo o que ela consegue encontrar
A green-tinted sixties mind
Uma mente verde dos anos sessenta
Solo : E E/C# E/D B B/A B/G# B/G F#
Solo: E E/C# E/D B B/A B/G# B/G F#
Hangin' out with Janis, movin' to Atlantis
Saindo com Janis, mudando para Atlântida
Could've made it if you tried
Poderia ter conseguido se você tentasse
What's the point of force, it's easy as a horse to ride
Qual é o ponto de força, é fácil como um cavalo de montar
A green-tinted sixties ...mind
Uma mente verde dos anos sessenta ...
You be looking groovy, in a sixties movie
Você está parecendo descolado, em um filme dos anos sessenta
Maybe tell the press you died
Talvez diga à imprensa que você morreu
Little legend baby, try your very best to hide
Pequena lenda, querido, tente o seu melhor para se esconder
A green-tinted sixties mind
Uma mente verde dos anos sessenta
s4
s4
You can't hide... No you can't
Você não pode se esconder... Não, você não pode
All right folks, this is far from a easy song, just keep on practicing for those
Tudo bem pessoal, esta está longe de ser uma música fácil, continuem praticando para aqueles
retarded chords and you'll make it. Just notice that Paul Gilbert picks 3 strings
acordes retardados e você conseguirá. Observe que Paul Gilbert escolhe 3 cordas
between the Esus4 and the A9. And don't forget to make it a big finish on the E
entre o Esus4 e o A9. E não se esqueça de fazer um grande final no E
major (the last chord). Keep on rockin
maior (o último acorde). Continue agitando

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.