Oh Sailor Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bay Küçük Kot - Ah Denizci

by Mr Little Jeans

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mr Little Jeans Oh Sailor

https://soundcloud.com/mrlittlejeans
https://soundcloud.com/mrlittlejeans
Cold night, strange dreams
Soğuk gece, garip rüyalar
Memory stuck like glue
Bellek tutkal gibi yapıştı
Her face, her voice
Yüzü, sesi
Sail across the seas with you
Seninle denizlere yelken açalım
m
m
Can you hear all the angels?
Bütün melekleri duyabiliyor musun?
When you feel like you're out there on your own
Orada tek başına olduğunu hissettiğinde
Know there is someone watching over you
Seni gözetleyen birinin olduğunu bil
When out at sea, feels love can let go
Denizdeyken aşkın bırakılabileceğini hissedersin
Oh sailor, we will blow the wind right
Ah denizci, rüzgarı doğru estireceğiz
But if you die out there, tearing you into two
Ama eğer orada ölürsen, seni ikiye bölerim
I hope you know that you could sail right on
Umarım hemen yelken açabileceğini biliyorsundur
I hope you know you got the ocean blue.
Umarım okyanus mavisini aldığını biliyorsundur.
No sound worse than silence
Sessizlikten daha kötü bir ses yoktur
A curse that grows
Büyüyen bir lanet
Big words kept in
Büyük sözler saklandı
Whispers of dreams untold
Anlatılmamış rüyaların fısıltıları
Just don't fight all the angels
Sadece bütün meleklerle savaşma
When you feel like you're out there on your own
Orada tek başına olduğunu hissettiğinde
Know there is someone watching over you
Seni gözetleyen birinin olduğunu bil
When out at sea, feels love can let go
Denizdeyken aşkın bırakılabileceğini hissedersin
Oh sailor, we will blow the wind right
Ah denizci, rüzgarı doğru estireceğiz
But if you die out there, tearing you into two
Ama eğer orada ölürsen, seni ikiye bölerim
I hope you know that you could sail right on
Umarım hemen yelken açabileceğini biliyorsundur
I hope you know you got the ocean blue
Umarım okyanus mavisine sahip olduğunu biliyorsundur
When you feel like you're out there on your own
Orada tek başına olduğunu hissettiğinde
Know there is someone watching over you
Seni gözetleyen birinin olduğunu bil
When out at sea, feels love can let go
Denizdeyken aşkın bırakılabileceğini hissedersin
Oh sailor, we will blow the wind right
Ah denizci, rüzgarı doğru estireceğiz
But if you die out there, tearing you into two
Ama eğer orada ölürsen, seni ikiye bölerim
I hope you know that you could sail right on
Umarım hemen yelken açabileceğini biliyorsundur
I hope you know you got the ocean blue
Umarım okyanus mavisine sahip olduğunu biliyorsundur
When you feel like you're out there on your own
Orada tek başına olduğunu hissettiğinde
Know there is someone watching over you
Seni gözetleyen birinin olduğunu bil
When out at sea, feels love can let go
Denizdeyken aşkın bırakılabileceğini hissedersin
Oh sailor, we will blow the wind right
Ah denizci, rüzgarı doğru estireceğiz
But if you die out there, breaking you into two
Ama eğer orada ölürsen, seni ikiye bölerim
I hope you know that you could sail right on
Umarım hemen yelken açabileceğini biliyorsundur
I hope you know you got the ocean blue
Umarım okyanus mavisine sahip olduğunu biliyorsundur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.