Save Your Water 歌詞 日本語訳

マッドクラッチ - 水を節約しましょう

by Mudcrutch

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mudcrutch Save Your Water

Well you're right that no one informed you,
まあ、誰もあなたに知らせなかったというのは正しいのですが、
I guess I should have warned you, it's all a contest
警告するべきだったと思う、すべてはコンテストだ
And you said they all wanted to hide you,
そして、みんながあなたを隠したいと言ったのですが、
But when they got deep inside you, it's a big mess
でも、彼らがあなたの心の奥深くまで入り込んだら、大混乱になるよ
horus
ホルス
And you know me better now and you see I'm in the middle
そしてあなたは今では私のことをもっとよく知っています、そしてあなたは私が真ん中にいるのがわかります
And you don't know why or how but you sold me down your river
そして、なぜ、どのようにして私を川に売ったのかはわかりませんが、
And I'm just plain ol' sandwiched in-between
そして私はただその間に挟まれているだけです
So save your water woman I won't drink out of your stream
だからあなたの水を守ってください、私はあなたの川からは飲みません
2nd Verse
第2節
Well the shouts of a thousand disciples and the brass Winchester rifles brought the house down
さて、千人の弟子たちの叫び声と真鍮のウィンチェスター銃が家を崩壊させました
And I know that I don't concern you, but life's got a way it can burn you, you lose the high ground
そして、私はあなたに関係ないことはわかっていますが、人生にはあなたを燃やす可能性がある方法があり、あなたは高みを失います
horus
ホルス
And you know me better now and you see I'm in the middle
そしてあなたは今では私のことをもっとよく知っています、そしてあなたは私が真ん中にいるのがわかります
And you don't know why or how but you sold me down your river
そして、なぜ、どのようにして私を川に売ったのかはわかりませんが、
And I'm just plain ol' sandwiched in-between
そして私はただその間に挟まれているだけです
So save your water woman I won't drink out of your stream
だからあなたの水を守ってください、私はあなたの川からは飲みません
Solo- needs work
ソロ - 仕事が必要
3rd Verse
3節目
You're a match that I have burned, you're a page that I have turned, and you know the rest
あなたは私が燃やしたマッチ、あなたは私がめくったページ、そして残りはあなたが知っています
You know I'd never steal your water, it was your whining boss-man's daughter, your half-brother confessed
私があなたの水を盗むことは決してないことを知っています、それはあなたの泣き言を言っている上司の娘でした、あなたの異母兄弟は告白しました
And you know me better now and you see I'm in the middle
そしてあなたは今では私のことをもっとよく知っています、そしてあなたは私が真ん中にいるのがわかります
And you don't know why or how but you sold me down your river
そして、なぜ、どのようにして私を川に売ったのかはわかりませんが、
And I'm just plain ol' sandwiched in-between
そして私はただその間に挟まれているだけです
So save your water woman I won't drink out of your stream
だからあなたの水を守ってください、私はあなたの川からは飲みません
Yeah, save your water woman I won't drink out of your stream.
そう、あなたの水を守ってください、私はあなたの川からは飲みません。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.