Hoochie Coochie Man Letra Traducción al Español

Aguas fangosas - Hoochie Coochie Man

by Muddy Waters

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Muddy Waters Hoochie Coochie Man

~Title: Hoochie Coochie Man
~ Título: Hoochie Coochie Man
|:(repeat)
|:(repetir)
(1,2,3) :| (4) (shuffle)
(1,2,3) :| (4) (barajar)
(goto 4)
(ir a 4)
Hoochie Coochie Man - Muddy Waters
Hoochie Coochie Man - Aguas fangosas
| % | A | A | A |
| % | Un | Un | Un |
1. The Gypsy Woman told my mother, Before I was born,
1. La Gitana le dijo a mi madre, Antes de que yo naciera,
2. I got a black cat bone, I got a mojo too,
2. Tengo un hueso de gato negro, también tengo un encanto.
3. On the seventh hours, On the seventh day,
3. En la hora séptima, en el día séptimo,
1. I gotta boy childs' comin', He's gonna be a son of a gun,
1. Tengo que venir un niño, será un hijo de puta,
2. I got the John the Conqueroo, I'm gonna mess with you,
2. Tengo el Juan el Conquistador, te voy a meter,
3. On the seventh month, The seven doctors say,
3. En el séptimo mes, los siete doctores dicen:
1. He gonna make pretty womens, Jump and shout,
1. Él hará mujeres bonitas, saltará y gritará.
2. I'm gonna make you girls, Lead me by my hand,
2. Voy a hacer que ustedes, chicas, me lleven de la mano.
3. He was born for good luck, And that you'll see,
3. Nació para la buena suerte, y eso ya verás,
1. Then the world wanna know, What's it all about. Cuz you know I'm
1. Entonces el mundo quiere saber de qué se trata. Porque sabes que soy
2. Then the world will know, The Hoochie Coochie Man. But you know I'm
2. Entonces el mundo lo sabrá, The Hoochie Coochie Man. Pero sabes que soy
3. I got seven hundred dollars, And don't you mess with me. But you know I'm
3. Tengo setecientos dólares, y no te metas conmigo. Pero sabes que soy
him, Everybody knows I'm him, Well you know the
él, todo el mundo sabe que soy él, bueno, ya sabes el
Hoochie Coochie Man, Every body knows I him.
Hoochie Coochie Man, todo el mundo lo conoce.
| E9 | D7 | A7 | A7 E7 :|
| E9 | D7 | A7 | A7 E7 :|
* John the Conqueroo and mojo = Louisiana voodoo charms
* Juan el Conquistador y mojo = encantos vudú de Luisiana
Yazid Kanane / rock-x5@hotmail.fr
Yazid Kanane / rock-x5@hotmail.fr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.