Hoochie Coochie Man Songtekst Nederlandse Vertaling
Modderige wateren - Hoochie Coochie Man
by Muddy Waters
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
~Title: Hoochie Coochie Man
~ Titel: Hoochie Coochie Man
|:(repeat)
|:(herhaal)
(1,2,3) :| (4) (shuffle)
(1,2,3) :| (4) (shuffelen)
(goto 4)
(ga naar 4)
Hoochie Coochie Man - Muddy Waters
Hoochie Coochie Man - Modderige wateren
| % | A | A | A |
| % | Een | Een | Een |
1. The Gypsy Woman told my mother, Before I was born,
1. De zigeunervrouw vertelde mijn moeder: Voordat ik werd geboren,
2. I got a black cat bone, I got a mojo too,
2. Ik heb een zwart kattenbot, ik heb ook een mojo,
3. On the seventh hours, On the seventh day,
3. Op het zevende uur, op de zevende dag,
1. I gotta boy childs' comin', He's gonna be a son of a gun,
1. Ik moet jongens krijgen, hij wordt een zoon van een geweer,
2. I got the John the Conqueroo, I'm gonna mess with you,
2. Ik heb de John the Conqueroo, ik ga met je rotzooien,
3. On the seventh month, The seven doctors say,
3. In de zevende maand zeggen de zeven artsen:
1. He gonna make pretty womens, Jump and shout,
1. Hij gaat mooie vrouwen maken, springen en schreeuwen,
2. I'm gonna make you girls, Lead me by my hand,
2. Ik ga ervoor zorgen dat jullie meiden me bij mijn hand leiden,
3. He was born for good luck, And that you'll see,
3. Hij is geboren voor geluk, en dat zul je zien,
1. Then the world wanna know, What's it all about. Cuz you know I'm
1. Dan wil de wereld weten: waar gaat het allemaal over? Omdat je weet dat ik dat ben
2. Then the world will know, The Hoochie Coochie Man. But you know I'm
2. Dan zal de wereld het weten, The Hoochie Coochie Man. Maar je weet dat ik dat ben
3. I got seven hundred dollars, And don't you mess with me. But you know I'm
3. Ik heb zevenhonderd dollar, en bemoei je niet met mij. Maar je weet dat ik dat ben
him, Everybody knows I'm him, Well you know the
hem, iedereen weet dat ik hem ben, nou jij kent de
Hoochie Coochie Man, Every body knows I him.
Hoochie Coochie Man, iedereen kent mij.
| E9 | D7 | A7 | A7 E7 :|
| E9 | D7 | A7 | A7 E7 :|
* John the Conqueroo and mojo = Louisiana voodoo charms
* John the Conqueroo en mojo = Louisiana voodoo-charmes
Yazid Kanane / rock-x5@hotmail.fr
Yazid Kanane / rock-x5@hotmail.fr
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
