Hoochie Coochie Man Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Çamurlu Sular - Hoochie Coochie Man
by Muddy Waters
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
~Title: Hoochie Coochie Man
~Başlık: Hoochie Coochie Adam
|:(repeat)
|:(tekrar)
(1,2,3) :| (4) (shuffle)
(1,2,3) :| (4) (karıştır)
(goto 4)
(4'e git)
Hoochie Coochie Man - Muddy Waters
Hoochie Coochie Adam - Çamurlu Sular
| % | A | A | A |
| % | bir | bir | bir |
1. The Gypsy Woman told my mother, Before I was born,
1. Çingene Kadın anneme, Ben doğmadan önce şöyle demişti:
2. I got a black cat bone, I got a mojo too,
2. Kara kedi kemiğim var, benim de mojom var,
3. On the seventh hours, On the seventh day,
3. Yedinci saatte, Yedinci günde,
1. I gotta boy childs' comin', He's gonna be a son of a gun,
1. Erkek çocukların gelmesi lazım, O tam bir silahşör olacak,
2. I got the John the Conqueroo, I'm gonna mess with you,
2. John the Conqueroo'yu aldım, seninle uğraşacağım,
3. On the seventh month, The seven doctors say,
3. Yedinci ayda yedi doktor şöyle der:
1. He gonna make pretty womens, Jump and shout,
1. Güzel kadınlar yaratacak, Zıplayacak ve bağıracak,
2. I'm gonna make you girls, Lead me by my hand,
2. Sizi kızlar yapacağım, beni elimden tutun,
3. He was born for good luck, And that you'll see,
3. O, iyi şanslar için doğmuştur ve göreceksiniz ki,
1. Then the world wanna know, What's it all about. Cuz you know I'm
1. O zaman dünya şunu bilmek ister: Bütün bunlar ne anlama geliyor? Çünkü biliyorsun ki ben
2. Then the world will know, The Hoochie Coochie Man. But you know I'm
2. O zaman dünya Hoochie Coochie Adam'ı tanıyacak. Ama biliyorsun ki ben
3. I got seven hundred dollars, And don't you mess with me. But you know I'm
3. Yedi yüz dolarım var ve benimle uğraşma. Ama biliyorsun ki ben
him, Everybody knows I'm him, Well you know the
o, herkes benim o olduğumu biliyor, sen de biliyorsun
Hoochie Coochie Man, Every body knows I him.
Hoochie Coochie Man, Herkes onu tanır.
| E9 | D7 | A7 | A7 E7 :|
| E9 | D7 | A7 | A7 E7 :|
* John the Conqueroo and mojo = Louisiana voodoo charms
* John the Conqueroo ve mojo = Louisiana voodoo büyüleri
Yazid Kanane / rock-x5@hotmail.fr
Yezid Kanane / rock-x5@hotmail.fr
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
