Silenced Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mudvayne - Susturuldu
by Mudvayne
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No bass during intro
Giriş sırasında bas yok
Main Riff
Ana Riff
F (play the 3 with your
F (3'ü birlikte oynayın
C index, then slide your
C indeksini seçin ve ardından
G index up to the 5...
G endeksi 5'e kadar...
C its how he does it:)
C bunu nasıl yapıyor :)
"sticker this, censor this, ban this..."
"Şunu yapıştır, şunu sansürle, şunu yasakla..."
G in the 2nd chorus it changes to
2. koroda G olarak değişir
C C[-9-9-10-10-11-11-12-12
C C[-9-9-10-10-11-11-12-12
"police this, condemn this, *** this...."
"Bunu polis yapın, şunu kınayın, *** şunu..."
"middle finger is the flag that i wave when i'm silenced"
"orta parmak sustuğumda salladığım bayraktır"
listen here
burayı dinle
0-0-0-0----------/15?-3-3-3-3------3/15\----
0-0-0-0----------/15?-3-3-3-3------3/15\----
is it a possibility that we're all just equal
hepimizin eşit olması mümkün mü
does it piss you off to be beat at your own game
kendi oyununda yenilmek seni kızdırıyor mu?
you lead us with false morals, and shelter reality
bizi batıl ahlakla yönlendirip, gerçekleri koruyorsun
this part changes in the 2nd & 3rd verses to:
2. ve 3. ayetlerde bu kısım şu şekilde değişmektedir:
stifle all ascension, and sticker our freedom of speech!!
tüm yükselişi bastırın ve konuşma özgürlüğümüzü etiketleyin!!
Middle part (1:32)
Orta kısım (1:32)
0---0---------/15?---0---0--------/15\---------------
0------0-----------/15?---0---0-----------/15\---------------
SILEEEEENCED!!! SILEEEEEENCED!!!!
SESSİZ!!! SESSİZ OLSUN!!!!
F I dont know why, but he plays those
F Nedenini bilmiyorum ama bunları çalıyor
C bottom 12's too, but theyre the
C alt 12'ler de, ama onlar
G x4 same notes
G x4 aynı notlar
dont tell me how i need to feel, i feel god ***....
bana nasıl hissetmem gerektiğini söyleme, tanrı gibi hissediyorum....
F at the end it goes
F sonunda gider
nothing, dig the eyes out of my face.... left in silence
hiçbir şey, gözlerini yüzümden çıkar.... sessizce bıraktım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
