Murr Murr Songtekst Nederlandse Vertaling
Mugison - Murr Murr
by Mugison
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've enjoyed this song by Icelandic Mugison for a long time, so I thought I'd give
Ik geniet al heel lang van dit nummer van de IJslandse Mugison, dus ik dacht: ik geef het maar op
a bit of it a shot.
een beetje een schot in de roos.
See it as a first draft and please improve on it. There are a lot of nice details and
Zie het als een eerste versie en verbeter het alstublieft. Er zijn veel leuke details en
to be found in the song.
te vinden in het lied.
Specifically, I have not tabbed the fast descent in the middle of the song. If I'm not
Concreet heb ik de snelle afdaling in het midden van het nummer niet vermeld. Als ik dat niet ben
enough to play it, why tab it? ;-)
genoeg om het te spelen, waarom zou je het tabbladen? ;-)
This is a tab of the album version (from Mugimama - Is this monkey music? ).
Dit is een tabblad van de albumversie (van Mugimama - Is this monkey music?).
There are two guitars (or overdubbing) involved on the album. This is a tab for one
Er zijn twee gitaren (of overdubben) betrokken op het album. Dit is een tabblad voor één
only.
alleen.
Now, get that ringfinger and pinky tapping!
Laat die ringvinger en pink maar eens tikken!
Legend:
Legende:
/-slide up
/-schuif omhoog
p-pulloff
p-uittrekking
h-hammeron
h-hameron
[]-natural harmonic
[]-natuurlijke harmonische
Intro riff (also used in the song many times at the end of rhythm figure 1, with the
Introriff (ook vaak gebruikt in het nummer aan het einde van ritme figuur 1, met de
Am blending into the beginning of next rhythm figure 1)
Ik ga op in het begin van het volgende ritme figuur 1)
Rhythm figure 1
Ritme figuur 1
At one point (at 1:26) the last part is repeated several times:
Op een gegeven moment (op 1:26) wordt het laatste deel meerdere keren herhaald:
Rhythm figure 2
Ritme figuur 2
This part is - like many others - quite muddled. This is a simplification. The high
Dit deel is - net als vele anderen - behoorlijk warrig. Dit is een vereenvoudiging. De hoge
are very soft.
zijn erg zacht.
Rhythm figure 3
Ritme figuur 3
This comes after the quick descent just after the one minute mark - which I'm not going
Dit komt na de snelle afdaling net na het punt van één minuut - wat ik niet ga doen
attempt tabbing.
probeer te tabben.
It is also used towards the end of the song.
Het wordt ook tegen het einde van het nummer gebruikt.
This is followed by
Dit wordt gevolgd door
Rhythm figure 4
Ritme figuur 4
Here - again - several guitars are involved playing almost the same but transposed somewhat.
Ook hier zijn verschillende gitaren betrokken die bijna hetzelfde spelen, maar enigszins getransponeerd.
Here's a shot at the lower register (I'm not that happy with this part).
Hier is een opname in het lagere register (ik ben niet zo blij met dit deel).
When playing this at the end of the song finish off with the following harmonic:
Als je dit aan het einde van het nummer speelt, eindig dan met de volgende harmonische:
Lyrics:
Songtekst:
I try to do it quietly
Ik probeer het rustig te doen
not a whisper, more like a shock
geen gefluister, meer een schok
try to disorganize neatly
probeer netjes te desorganiseren
what to keep and what to block
wat te bewaren en wat te blokkeren
I'd shout like that old fly
Ik zou schreeuwen als die oude vlieg
in that window and wait
in dat venster en wacht
wait for a finger to squeeze
wacht tot er een vinger in knijpt
or will hesitate?
of zal aarzelen?
shout A
schreeuw A
there aint no logic, there aint no plain
er is geen logica, er is geen duidelijkheid
no roads you can travel free form pain
geen wegen die je kunt bewandelen, vrij van pijn
I'm only shoulder i'm only a kiss
Ik ben alleen maar schouder, ik ben alleen maar een kus
good for confort and cool for the diss
goed voor comfort en cool voor de diss
the lord is my mom she's my save
de heer is mijn moeder, zij is mijn redding
I'm her troubled boy unto the grave
Ik ben haar onrustige jongen tot het graf
I pretend she's blessing, blessing me
Ik doe alsof ze mij zegent, zegent
hope she'll save me from this misery
Ik hoop dat ze mij van deze ellende zal redden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
