Murr Murr Letras Tradução em Português
Mugison - Murr Murr
by Mugison
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've enjoyed this song by Icelandic Mugison for a long time, so I thought I'd give
Eu gosto dessa música do islandês Mugison há muito tempo, então pensei em dar
a bit of it a shot.
um pouco disso, um tiro.
See it as a first draft and please improve on it. There are a lot of nice details and
Veja-o como um primeiro rascunho e melhore-o. Há muitos detalhes legais e
to be found in the song.
que pode ser encontrado na música.
Specifically, I have not tabbed the fast descent in the middle of the song. If I'm not
Especificamente, não marquei a descida rápida no meio da música. Se eu não estiver
enough to play it, why tab it? ;-)
o suficiente para reproduzi-lo, por que tabular? ;-)
This is a tab of the album version (from Mugimama - Is this monkey music? ).
Essa é uma aba da versão do álbum (de Mugimama - Is this monkey music?).
There are two guitars (or overdubbing) involved on the album. This is a tab for one
Existem duas guitarras (ou overdubbing) envolvidas no álbum. Esta é uma guia para um
only.
apenas.
Now, get that ringfinger and pinky tapping!
Agora, pegue o dedo anelar e o dedo mindinho!
Legend:
Legenda:
/-slide up
/-deslizar para cima
p-pulloff
p-retirada
h-hammeron
martelo-h
[]-natural harmonic
[]-harmônico natural
Intro riff (also used in the song many times at the end of rhythm figure 1, with the
Riff de introdução (também usado muitas vezes na música no final da figura rítmica 1, com o
Am blending into the beginning of next rhythm figure 1)
Estou me misturando ao início do próximo ritmo, figura 1)
Rhythm figure 1
Figura de ritmo 1
At one point (at 1:26) the last part is repeated several times:
A certa altura (1:26) a última parte é repetida várias vezes:
Rhythm figure 2
Figura de ritmo 2
This part is - like many others - quite muddled. This is a simplification. The high
Esta parte é – como muitas outras – bastante confusa. Isto é uma simplificação. O alto
are very soft.
são muito macios.
Rhythm figure 3
Figura de ritmo 3
This comes after the quick descent just after the one minute mark - which I'm not going
Isso ocorre após a descida rápida logo após a marca de um minuto - o que não vou fazer
attempt tabbing.
tente tabulação.
It is also used towards the end of the song.
Também é usado no final da música.
This is followed by
Isto é seguido por
Rhythm figure 4
Figura de ritmo 4
Here - again - several guitars are involved playing almost the same but transposed somewhat.
Aqui - novamente - várias guitarras estão envolvidas tocando quase da mesma forma, mas um tanto transpostas.
Here's a shot at the lower register (I'm not that happy with this part).
Aqui está uma tentativa de registro mais grave (não estou muito feliz com esta parte).
When playing this at the end of the song finish off with the following harmonic:
Ao tocar isso no final da música, finalize com o seguinte harmônico:
Lyrics:
Letras:
I try to do it quietly
Eu tento fazer isso em silêncio
not a whisper, more like a shock
nem um sussurro, mais como um choque
try to disorganize neatly
tente desorganizar ordenadamente
what to keep and what to block
o que manter e o que bloquear
I'd shout like that old fly
Eu gritaria como aquela velha mosca
in that window and wait
naquela janela e espere
wait for a finger to squeeze
espere um dedo apertar
or will hesitate?
ou hesitará?
shout A
grite A
there aint no logic, there aint no plain
não há lógica, não há nada claro
no roads you can travel free form pain
não há estradas pelas quais você possa viajar livre de dor
I'm only shoulder i'm only a kiss
Sou apenas ombro, sou apenas um beijo
good for confort and cool for the diss
bom para conforto e legal para diss
the lord is my mom she's my save
o senhor é minha mãe, ela é minha salvação
I'm her troubled boy unto the grave
Eu sou seu garoto problemático até o túmulo
I pretend she's blessing, blessing me
Eu finjo que ela está me abençoando, me abençoando
hope she'll save me from this misery
espero que ela me salve dessa miséria
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
