Winter Winds Versuri Traducere în Română

Mumford & Sons - Vânturi de iarnă

by Mumford & Sons

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mumford & Sons Winter Winds

Great song by Mumford & Sons
Super cântec de Mumford & Sons
Winter Winds.
Vânturi de iarnă.
chords used
acorduri folosite
INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE 1:
versetul 1:
As the winter winds litter London with lonely hearts
Pe măsură ce vânturile iernii împrăștie Londra cu inimi singuratice
Oh the warmth in your eyes swept me into your arms
Oh, căldura din ochii tăi m-a cuprins în brațele tale
Was it love or fear of the cold that led us through the night?
A fost dragostea sau frica de frig care ne-a condus prin noapte?
For every kiss your beauty trumped my doubt
Pentru fiecare sărut, frumusețea ta a depășit îndoiala mea
CHORUS:
Refren:
And my head told my heart
Și capul mi-a spus inimii
"Let love grow"
„Lasă dragostea să crească”
But my heart told my head
Dar inima mi-a spus capului
"This time no, this time no..."
"De data asta nu, de data asta nu..."
VERSE 2:
versetul 2:
We'll be washed and buried one day my girl
Vom fi spălați și îngropați într-o zi, fata mea
And the time we were given will be left for the world
Și timpul care ne-a fost dat va fi lăsat pentru lume
The flesh that lived and loved will be eaten by plague
Carnea care a trăit și a iubit va fi mâncată de ciuma
So let the memories be good for those who stay... hey!
Asa ca amintirile sa fie bune pentru cei care stau... hei!
CHORUS:
Refren:
VERSE 3: (Strum chords only once)
VERSEUL 3: (Întreunați acordurile o singură dată)
Oh the shame that sent me off from the God that I once loved
O, rușinea care m-a îndepărtat de Dumnezeul pe care l-am iubit cândva
Was the same that sent me into your arms
A fost aceeași care m-a trimis în brațele tale
Oh and pestilence is won when you are lost and I am gone
Oh, și ciuma este câștigată când ești pierdut și eu sunt plecat
And no hope, no hope will overcome
Și nicio speranță, nicio speranță nu va birui
(Bring back to normal strumming)
(Readuceți la zbârnâit normal)
And if your strife strikes at your sleep
Și dacă cearta ta lovește somnul
Remember spring swaps snow for leaves
Amintiți-vă că primăvara schimbă zăpada cu frunze
You'll be happy and wholesome again
Vei fi din nou fericit și sănătos
When the city clears and sun ascends... hey!
Când orașul se limpezește și soarele răsare... hei!
PAUSE
PAUZĂ
SOLO:
SOLO:
END :)
SFÂRȘIT :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.