Wild Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mungo Jerry - Vahşi Aşk
by Mungo Jerry
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: D
GİRİŞ: D
#1.
#1.
Well, she knows how to rock it, knows how
Nasıl sallayacağını biliyor, nasıl yapacağını biliyor
to groove.
oluk açmak.
Rock and roll ya, move your groove.
Rock and roll ya, ritmini hareket ettir.
Well, she make you feel great, make you feel
O seni harika hissettiriyor, hissettiriyor
crazy, hazy days in crazy ways.
çılgın şekillerde çılgın, puslu günler.
CHORUS:
Koro:
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
#2.
#2.
Well, she makes you feel beat, makes you feel
O seni yenilmiş hissettiriyor, hissettiriyor
booty.
ganimet.
Hits you so high, don't know what you're doing.
Seni o kadar yükseğe vuruyor ki, ne yaptığını bilmiyorum.
She's a cat, she's a kitten, woman, she's a child.
O bir kedi, o bir kedi yavrusu, o bir kadın, o bir çocuk.
Lifts you up high, higher and higher.
Seni daha yükseğe, daha yükseğe ve daha yükseğe kaldırır.
CHORUS:
Koro:
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
#2.
#2.
By the dark of the day, by the light of the night.
Gündüzün karanlığına, gecenin aydınlığına.
By the sounds in the silence, the noise in the quiet.
Sessizlikteki seslerden, sessizlikteki gürültüden.
She comes in so swift, with the halo of rainbow.
Gökkuşağının halesiyle çok hızlı geliyor.
With the sunlight, that thing is fable.
Güneş ışığı varken bu şey masaldır.
CHORUS:
Koro:
She's wild, she wild, she wild, she's an angel child.
O vahşi, o vahşi, o vahşi, o bir melek çocuk.
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Tickie, dom dom, hey!..
Tickie, dom dom, hey!..
tickie, dom dom, hey!..
tik, dom dom, hey!..
Wi-ld.....wi-ld......wi-ld.....wi-ld..
Wi-ld....wi-ld......wi-ld.....wi-ld..
Tickie, dom dom, hey!..
Tickie, dom dom, hey!..
tickie, dom dom, hey!..
tik, dom dom, hey!..
Wi-ld.....wi-ld......wi-ld......wi-ld..
Wi-ld....wi-ld......wi-ld......wi-ld..
#3.
#3.
If she is believing she walks like a tiger,
Eğer kaplan gibi yürüdüğüne inanıyorsa,
sounds like a lion, roars like a wildcat.
aslan gibi ses çıkarıyor, yaban kedisi gibi kükrüyor.
Hits you like thunder, grabs you like lightning,
Gök gürültüsü gibi vurur, yıldırım gibi yakalar seni,
truly like model, she is like Monroe.
gerçekten model gibi, o Monroe'ya benziyor.
CHORUS:
Koro:
She's wild, she wild, she wild, she's an angel child.
O vahşi, o vahşi, o vahşi, o bir melek çocuk.
She's wild, she wild, she wild, she's an angel child.
O vahşi, o vahşi, o vahşi, o bir melek çocuk.
She's so wild, (she's an angel child)
O çok vahşi (o bir melek çocuk)
She's so wild, (she's an angel child)
O çok vahşi (o bir melek çocuk)
OUTRO:
OUTRO:
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
Wild, wild, give me wild love.
Vahşi, vahşi, bana vahşi bir sevgi ver.
Wild, wild, give me wild love.
Vahşi, vahşi, bana vahşi bir sevgi ver.
Wild, wild, give me wild love.
Vahşi, vahşi, bana vahşi bir sevgi ver.
Wild, wild, give me wild love.
Vahşi, vahşi, bana vahşi bir sevgi ver.
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
Wi-ld, give me wild love.
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver.
Wi-ld, give me wild love..(Fade.)
Wi-ld, bana vahşi bir sevgi ver..(Fade.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
