Last Thing Versuri Traducere în Română
Crimă prin moarte - Ultimul lucru
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 1st FRET
CAPO: 1. FRET
Verse:
Vers:
It's been days, it's been months
Au trecut zile, au trecut luni
Since the darkness covered us, in the night
De când ne acoperea întunericul, noaptea
It feels like the snow will bury us
Parcă zăpada ne va îngropa
I don't want to be cold
Nu vreau să-mi fie frig
I just don't want to be another chore, no, oh
Doar că nu vreau să fiu o altă corvoadă, nu, oh
Some wounded bird to care for
O pasăre rănită de îngrijit
An unrewarded job for you
O slujbă nerecompensată pentru tine
That's the last thing I'd want to do
Acesta este ultimul lucru pe care aș vrea să-l fac
Verse:
Vers:
Though the times are changin'
Deși vremurile se schimbă
Don't matter much for us
Nu contează prea mult pentru noi
Though I've been a crook
Deși am fost un escroc
I can still taste the rust
Încă mai simt gustul ruginii
I don't want to be cold
Nu vreau să-mi fie frig
I just don't want to be another chore, no, oh
Doar că nu vreau să fiu o altă corvoadă, nu, oh
Some wounded bird to care for
O pasăre rănită de îngrijit
An unrewarded job for you
O slujbă nerecompensată pentru tine
That's the last thing, that's the last thing, that's the last thing I'd want to do
Acesta este ultimul lucru, acesta este ultimul lucru, acesta este ultimul lucru pe care aș vrea să-l fac
Interlude:
Interludiu:
Bridge:
Pod:
I know it's impossible to fight
Știu că este imposibil să lupți
I know it still will be all right
Știu că tot va fi bine
But if by some other force
Dar dacă prin altă forță
Could burn away the darkness, I would welcome it
Ar putea arde întunericul, aș fi binevenit
Because I am done waiting for the sun
Pentru că am terminat de așteptat soarele
Verse:
Vers:
It's been days, it's been months
Au trecut zile, au trecut luni
Since the darkness covered us
De când întunericul ne acoperea
I don't want to be cold
Nu vreau să-mi fie frig
I just don't want to be another chore, no oh
Doar că nu vreau să fiu o altă corvoadă, nu oh
Some wounded bird to care for
O pasăre rănită de îngrijit
An unrewarded job for you
O slujbă nerecompensată pentru tine
That's the last thing I'd want to do .. ooh ooh ooh ooh
Acesta este ultimul lucru pe care aș vrea să-l fac... ooh ooh ooh ooh
That's the last thing, that's the last thing, that's the last thing, I'd want to do
Acesta este ultimul lucru, acesta este ultimul lucru, acesta este ultimul lucru pe care aș vrea să-l fac
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
