Lost River Letra Traducción al Español
Asesinato por muerte - Lost River
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G C G C Em C G (as many times as you like)
Introducción: G C G C Em C G (tantas veces como quieras)
Hush now creature, dry your eyes.
Cállate ahora criatura, sécate los ojos.
I know a place where a body can hide.
Conozco un lugar donde se puede esconder un cuerpo.
Ooh, I know a place where a body can hide.
Ooh, conozco un lugar donde un cuerpo puede esconderse.
Last time I saw you, our table was bare.
La última vez que te vi, nuestra mesa estaba vacía.
If you hurry and join me, I will lead you there.
Si te das prisa y te unes a mí, te llevaré allí.
Sink beneath the water and sink in to the deep,
Hundirse bajo el agua y hundirse en lo profundo,
In a pond just off the road that feeds this muddy creek.
En un estanque justo al lado de la carretera que alimenta este arroyo fangoso.
Ooh, in a pond just off the road that feeds this muddy creek.
Oh, en un estanque justo al lado de la carretera que alimenta este arroyo fangoso.
Though my days are over,
Aunque mis días hayan terminado,
You know where I'll be,
Sabes donde estaré,
Swim that lost river to me?
¿Nadar ese río perdido hacia mí?
Though my days are done,
Aunque mis días hayan terminado,
The waters will always run,
Las aguas siempre correrán,
Swim that lost river to me?
¿Nadar ese río perdido hacia mí?
Interlude: G C G C Em C G
Interludio: G C G C Em C G
Though I'm gone, don't be afraid,
Aunque me haya ido, no tengas miedo,
We'll meet again on the river someday.
Algún día nos volveremos a encontrar en el río.
The croak of the frogs will lead you true,
El croar de las ranas te llevará a la verdad,
Wear a skirt of greenstone, so I know it's you.
Usa una falda de piedra verde, para que sepa que eres tú.
Wear a skirt of greenstone, to drag you to the blue.
Lleva una falda de piedra verde para arrastrarte hacia el azul.
Though my days are over,
Aunque mis días hayan terminado,
You know where I'll be,
Sabes donde estaré,
Swim that lost river to me?
¿Nadar ese río perdido hacia mí?
Though my days are done,
Aunque mis días hayan terminado,
The waters will always run,
Las aguas siempre correrán,
Find that la- la- lost river? find me!
¿Encontrar ese río perdido? ¡Encuéntrame!
Interlude:
Interludio:
Lay your head on the river bed,
Apoya tu cabeza en el lecho del río,
Drink from the river and find your way to me.
Bebe del río y encuentra tu camino hacia mí.
Ooh, rest your head on the river bed,
Ooh, descansa tu cabeza en el lecho del río,
Drink from the river and find your way to me?
¿Beber del río y encontrar el camino hacia mí?
Ooh, drink from the river and find your way to me
Ooh, bebe del río y encuentra tu camino hacia mí
Ooh, drink from the river and find your way to me
Ooh, bebe del río y encuentra tu camino hacia mí
Ooh, drink from the river
Ooh, bebe del río
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.