Lost River Paroles Traduction Française

Meurtre par mort - Lost River

by Murder by Death

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Murder by Death Lost River

Intro: G C G C Em C G (as many times as you like)
Intro : G C G C Em C G (autant de fois que vous le souhaitez)
Hush now creature, dry your eyes.
Chut maintenant, créature, sèche-toi les yeux.
I know a place where a body can hide.
Je connais un endroit où un corps peut se cacher.
Ooh, I know a place where a body can hide.
Ooh, je connais un endroit où un corps peut se cacher.
Last time I saw you, our table was bare.
La dernière fois que je t'ai vu, notre table était vide.
If you hurry and join me, I will lead you there.
Si vous vous dépêchez et rejoignez-moi, je vous y conduirai.
Sink beneath the water and sink in to the deep,
Couler sous l'eau et sombrer dans les profondeurs,
In a pond just off the road that feeds this muddy creek.
Dans un étang juste à côté de la route qui alimente ce ruisseau boueux.
Ooh, in a pond just off the road that feeds this muddy creek.
Ooh, dans un étang juste à côté de la route qui alimente ce ruisseau boueux.
Though my days are over,
Même si mes jours sont finis,
You know where I'll be,
Tu sais où je serai,
Swim that lost river to me?
Nager cette rivière perdue pour moi ?
Though my days are done,
Même si mes jours sont finis,
The waters will always run,
Les eaux couleront toujours,
Swim that lost river to me?
Nager cette rivière perdue pour moi ?
Interlude: G C G C Em C G
Intermède : G C G C Em C G
Though I'm gone, don't be afraid,
Même si je suis parti, n'aie pas peur,
We'll meet again on the river someday.
Nous nous reverrons un jour sur la rivière.
The croak of the frogs will lead you true,
Le coassement des grenouilles te conduira vrai,
Wear a skirt of greenstone, so I know it's you.
Portez une jupe en pierre verte pour que je sache que c'est vous.
Wear a skirt of greenstone, to drag you to the blue.
Portez une jupe de pierre verte pour vous entraîner vers le bleu.
Though my days are over,
Même si mes jours sont finis,
You know where I'll be,
Tu sais où je serai,
Swim that lost river to me?
Nager cette rivière perdue pour moi ?
Though my days are done,
Même si mes jours sont finis,
The waters will always run,
Les eaux couleront toujours,
Find that la- la- lost river? find me!
Trouver cette la-la-rivière perdue ? trouve-moi !
Interlude:
Interlude :
Lay your head on the river bed,
Pose ta tête sur le lit de la rivière,
Drink from the river and find your way to me.
Buvez à la rivière et trouvez votre chemin vers moi.
Ooh, rest your head on the river bed,
Ooh, pose ta tête sur le lit de la rivière,
Drink from the river and find your way to me?
Boire à la rivière et trouver ton chemin vers moi ?
Ooh, drink from the river and find your way to me
Ooh, bois à la rivière et trouve ton chemin vers moi
Ooh, drink from the river and find your way to me
Ooh, bois à la rivière et trouve ton chemin vers moi
Ooh, drink from the river
Ooh, bois à la rivière

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.