Lost River Testo Traduzione Italiana
Assassinio mortale - Lost River
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G C G C Em C G (as many times as you like)
Introduzione: G C G C Em C G (quante volte vuoi)
Hush now creature, dry your eyes.
Zitta ora creatura, asciugati gli occhi.
I know a place where a body can hide.
Conosco un posto dove un corpo può nascondersi.
Ooh, I know a place where a body can hide.
Ooh, conosco un posto dove un corpo può nascondersi.
Last time I saw you, our table was bare.
L'ultima volta che ti ho visto, il nostro tavolo era vuoto.
If you hurry and join me, I will lead you there.
Se ti sbrighi e ti unisci a me, ti condurrò lì.
Sink beneath the water and sink in to the deep,
Affondare sotto l'acqua e affondare nel profondo,
In a pond just off the road that feeds this muddy creek.
In uno stagno appena fuori dalla strada che alimenta questo torrente fangoso.
Ooh, in a pond just off the road that feeds this muddy creek.
Ooh, in uno stagno appena fuori dalla strada che alimenta questo torrente fangoso.
Though my days are over,
Anche se i miei giorni sono finiti,
You know where I'll be,
Sai dove sarò,
Swim that lost river to me?
Nuota verso di me in quel fiume perduto?
Though my days are done,
Anche se i miei giorni sono finiti,
The waters will always run,
Le acque scorreranno sempre,
Swim that lost river to me?
Nuota verso di me in quel fiume perduto?
Interlude: G C G C Em C G
Interludio: G C G C Em C G
Though I'm gone, don't be afraid,
Anche se me ne sono andato, non aver paura,
We'll meet again on the river someday.
Un giorno ci incontreremo di nuovo sul fiume.
The croak of the frogs will lead you true,
Il gracidio delle rane ti condurrà vero,
Wear a skirt of greenstone, so I know it's you.
Indossa una gonna di pietra verde, così saprò che sei tu.
Wear a skirt of greenstone, to drag you to the blue.
Indossa una gonna di pietra verde, per trascinarti nel blu.
Though my days are over,
Anche se i miei giorni sono finiti,
You know where I'll be,
Sai dove sarò,
Swim that lost river to me?
Nuota verso di me in quel fiume perduto?
Though my days are done,
Anche se i miei giorni sono finiti,
The waters will always run,
Le acque scorreranno sempre,
Find that la- la- lost river? find me!
Hai trovato quel fiume la-la- perduto? trovami!
Interlude:
Intermezzo:
Lay your head on the river bed,
Appoggia la testa sul letto del fiume,
Drink from the river and find your way to me.
Bevi dal fiume e trova la strada per me.
Ooh, rest your head on the river bed,
Ooh, appoggia la testa sul letto del fiume,
Drink from the river and find your way to me?
Bevi dal fiume e trovi la strada per me?
Ooh, drink from the river and find your way to me
Ooh, bevi dal fiume e trova la strada per me
Ooh, drink from the river and find your way to me
Ooh, bevi dal fiume e trova la strada per me
Ooh, drink from the river
Ooh, bevi dal fiume
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.