On the Dark Streets Below Paroles Traduction Française

Meurtre par la mort - Dans les rues sombres d'en bas

by Murder by Death

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Murder by Death On the Dark Streets Below

Slow down, little girl
Ralentis, petite fille
You've lost your way in this world
Tu as perdu ton chemin dans ce monde
Slow down and start again
Ralentissez et recommencez
You'll feel much better in the end
Tu te sentiras beaucoup mieux à la fin
(Enter trumpets) Am
(Entrent les trompettes) Am
"Annie's always been a live one," says the matroness
"Annie a toujours été vivante", dit la matrone
She never cries, she never lets her sorrows get the best of her
Elle ne pleure jamais, elle ne laisse jamais ses chagrins prendre le dessus sur elle
She makes a kind of music of the buttons popping off her dress
Elle fait une sorte de musique des boutons qui sortent de sa robe
She knows it's just the way it goes on the dark streets below.
Elle sait que c'est comme ça que ça se passe dans les rues sombres en contrebas.
(Trumpets) Am
(Trompettes) Suis
Adele came from a decent town, scraped by for her first month's rent
Adele venait d'une ville décente, grattée pour son premier mois de loyer
Guessed with her brains she could find a job in management
Elle a deviné avec son cerveau qu'elle pourrait trouver un emploi dans la gestion
She showed promise in algebra but now her talent's spent
Elle s'est montrée prometteuse en algèbre mais maintenant son talent est épuisé
Counting other people's dough on the dark... streets below!
Compter l'argent des autres dans les rues sombres... en contrebas !
(More trumpets) Am Dm Am E Am
(Plus de trompettes) Am Dm Am E Am
So get up kid, you're not licked yet!
Alors lève-toi gamin, tu n'es pas encore léché !
I never knew a time when you wouldn't take a bet
Je n'ai jamais connu un moment où tu ne prendrais pas un pari
Slooooooooow down, little girl
Slooooooooow vers le bas, petite fille
You've lost your way in this world
Tu as perdu ton chemin dans ce monde
Slow down and start again
Ralentissez et recommencez
You'll feel much better in the end
Tu te sentiras beaucoup mieux à la fin
August's from the old country, came over on a ship
August du vieux pays, est venu sur un bateau
It was like a floating oil drum, it barely made the trip
C'était comme un baril de pétrole flottant, il a à peine fait le voyage
She knew that she'd been screwed as soon as she pulled up to the spit
Elle a su qu'elle s'était fait baiser dès qu'elle s'est arrêtée à la broche
Now she knows it's girls like her who compose the dark streets below
Maintenant elle sait que ce sont des filles comme elle qui composent les rues sombres d'en bas
These folks got nowhere left to go but the dark streets below
Ces gens n'ont plus d'autre endroit où aller que les rues sombres en contrebas
The dark streets below
Les rues sombres ci-dessous
The dark streets below
Les rues sombres ci-dessous
The dark streets below
Les rues sombres ci-dessous
The dark streets below!
Les rues sombres ci-dessous !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.