Spring Break 1899 歌詞 日本語訳

死による殺人 - 1899 年の春休み

by Murder by Death

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Murder by Death Spring Break 1899

Red of Tooth and Claw
歯と爪の赤
This song is pretty much the same four chords over and over and over. The strumming
この曲はほぼ同じ 4 つのコードが何度も何度も繰り返されます。ストラミング
is extremely basic too so it's and pretty awesome song to learn but it's a lot of
非常に基本的な曲なので、学ぶのにとても素晴らしい曲ですが、たくさんのことが含まれています
fun to play/sing.
演奏したり歌ったりするのが楽しい。
The sun is comin' up over the hill...
太陽が丘の向こうに昇ってきます...
Or maybe it's not, I can't even tell.
それともそうではないのか、私にもわかりません。
But there's a warmth on my face that isn't the blood,
でも私の顔には血ではない温もりがあり、
and my tears turnin' the snow into mud.
私の涙が雪を泥に変えた。
And I can't feel my left leg, but I think it's still there.
左足の感覚はありませんが、まだ残っていると思います。
Did I kill anybody? Hell, I never fight fare.
私は誰かを殺しましたか?地獄、私は決して運賃と争うことはありません。
What state am I in? Am I still on the run?
私はどのような状態にあるのでしょうか?私はまだ逃走中ですか?
Has it really been so long since I've seen the sun?
太陽を見るのは本当に久しぶりだろうか?
My instincts are tellin' me to pick up and go,
私の本能が、迎えに行って行けと言っているのです。
but I can't feel my fingers, and I can't move my toes.
しかし、指の感覚がなく、足の指を動かすことができません。
There's a drained bourbon bottle layin' next to my head,
頭の横には水の抜けたバーボンのボトルが置いてある
and the piss and vomit are the sheets in my bed.
そして小便と嘔吐物は私のベッドのシーツです。
(Chorus)
(コーラス)
Is it you?
あなたですか?
Could it be you?
もしかしてあなたでしょうか?
Don't want it to.
そうなってほしくない。
I went out all night drinking, so I took the bait;
私は一晩中飲みに出かけたので、餌を食べました。
And I jumped off the interstate to Highway 8;
そして私は州間高速道路からハイウェイ8号線へ飛び降りた。
To the bars full of girls who all know me by name.
誰もが私の名前を知っている女の子でいっぱいのバーへ。
They all drink the same drinks, and they all fuck the same.
彼らは皆同じ​​飲み物を飲み、皆同じようにセックスします。
Now my eyes are turnin' red in this hotel bar,
今、このホテルのバーで私の目は赤くなっています、
and she's breathin' out smoke as she motions towards the door.
そして彼女は煙を吐きながらドアに向かって動きました。
The kindness of a stranger, or a trick of the trade?
見知らぬ人の優しさ、それとも巧妙な手口でしょうか?
God knows I'm not the first mistake that she's made.
彼女が犯した最初の間違いが私ではないことを神は知っています。
Is it you?
あなたですか?
Could it be you?
もしかしてあなたでしょうか?
Don't want it to.
そうなってほしくない。
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
I been down and out. I been spit on for so long.
私は落ち込んで外出していました。私は長い間唾を吐きかけられました。
I stored my shame in my belly, 'til i needed to be strong.
強くなる必要があるまで、私は自分の恥を腹の中にしまっていた。
In my last guilty moment; Stole a map and a truck.
私の最後の罪悪感の瞬間に。地図とトラックを盗んだ。
It's pure chance that I haven't already been picked up.
私がまだ迎えに来ていないのはまったくの偶然です。
But from here on the slate's clean. I'm headin' way south.
しかし、ここからは白紙の状態です。南へ向かっています。
Always heard the girls were pretty there, I got to find out.
そこの女の子たちはかわいいといつも聞いていたので、調べてみました。
Look ma, your son's a travelin' man.
見てください、あなたの息子さんは旅好きなのです。
I don't know what I did, now on I'll do all the good I can...
何をしたのか分かりませんが、これからは全力を尽くします...
Could it be you?
もしかしてあなたでしょうか?
Could it be you?
もしかしてあなたでしょうか?
Could it be you?
もしかしてあなたでしょうか?
Could it be you?
もしかしてあなたでしょうか?
Could it be you?
もしかしてあなたでしょうか?
(Outro)
(アウトロ)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.