Spring Break 1899 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Morderstwo śmiercią - przerwa wiosenna 1899
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Red of Tooth and Claw
Czerwień Zęba i Pazura
This song is pretty much the same four chords over and over and over. The strumming
Ta piosenka to właściwie te same cztery akordy, w kółko. Brzdąkanie
is extremely basic too so it's and pretty awesome song to learn but it's a lot of
jest również niezwykle prosta, więc jest to naprawdę świetna piosenka do nauczenia się, ale jest jej dużo
fun to play/sing.
fajnie się gra/śpiewa.
The sun is comin' up over the hill...
Słońce wschodzi zza wzgórza...
Or maybe it's not, I can't even tell.
A może tak nie jest, nawet nie jestem w stanie tego stwierdzić.
But there's a warmth on my face that isn't the blood,
Ale na mojej twarzy jest ciepło, które nie jest krwią,
and my tears turnin' the snow into mud.
a moje łzy zamieniają śnieg w błoto.
And I can't feel my left leg, but I think it's still there.
Nie czuję lewej nogi, ale wydaje mi się, że nadal tam jest.
Did I kill anybody? Hell, I never fight fare.
Czy kogoś zabiłem? Do diabła, nigdy nie walczę z opłatami.
What state am I in? Am I still on the run?
W jakim jestem stanie? Czy nadal jestem w biegu?
Has it really been so long since I've seen the sun?
Czy naprawdę minęło tak dużo czasu, odkąd widziałem słońce?
My instincts are tellin' me to pick up and go,
Instynkt podpowiada mi, żebym wstał i poszedł,
but I can't feel my fingers, and I can't move my toes.
ale nie czuję palców i nie mogę poruszać palcami u nóg.
There's a drained bourbon bottle layin' next to my head,
Obok mojej głowy leży opróżniona butelka po bourbonie,
and the piss and vomit are the sheets in my bed.
a siki i wymioty to prześcieradło w moim łóżku.
(Chorus)
(Refren)
Is it you?
Czy to ty?
Could it be you?
Czy to mógłbyś być ty?
Don't want it to.
Nie chcę tego.
I went out all night drinking, so I took the bait;
Całą noc piłem, więc chwyciłem przynętę;
And I jumped off the interstate to Highway 8;
I zeskoczyłem z autostrady międzystanowej na autostradę 8;
To the bars full of girls who all know me by name.
Do barów pełnych dziewczyn, które znają mnie po imieniu.
They all drink the same drinks, and they all fuck the same.
Wszyscy piją te same drinki i wszyscy pieprzą się tak samo.
Now my eyes are turnin' red in this hotel bar,
Teraz moje oczy robią się czerwone w tym hotelowym barze,
and she's breathin' out smoke as she motions towards the door.
i wypuszcza dym, kierując się w stronę drzwi.
The kindness of a stranger, or a trick of the trade?
Życzliwość nieznajomego czy chwyt handlowy?
God knows I'm not the first mistake that she's made.
Bóg jeden wie, że nie jestem pierwszym błędem, jaki popełniła.
Is it you?
Czy to ty?
Could it be you?
Czy to mógłbyś być ty?
Don't want it to.
Nie chcę tego.
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
I been down and out. I been spit on for so long.
Byłem na dole i na zewnątrz. Tak długo mnie opluwano.
I stored my shame in my belly, 'til i needed to be strong.
Schowałem swój wstyd w brzuchu, dopóki nie poczułem, że muszę być silny.
In my last guilty moment; Stole a map and a truck.
W mojej ostatniej chwili winy; Ukradł mapę i ciężarówkę.
It's pure chance that I haven't already been picked up.
To czysty przypadek, że jeszcze mnie nie zabrano.
But from here on the slate's clean. I'm headin' way south.
Ale odtąd karta jest czysta. Kieruję się daleko na południe.
Always heard the girls were pretty there, I got to find out.
Zawsze słyszałem, że dziewczyny są tam ładne, muszę się przekonać.
Look ma, your son's a travelin' man.
Słuchaj mamo, twój syn jest podróżnikiem.
I don't know what I did, now on I'll do all the good I can...
Nie wiem, co zrobiłem, teraz zrobię wszystko, co w mojej mocy...
Could it be you?
Czy to mógłbyś być ty?
Could it be you?
Czy to mógłbyś być ty?
Could it be you?
Czy to mógłbyś być ty?
Could it be you?
Czy to mógłbyś być ty?
Could it be you?
Czy to mógłbyś być ty?
(Outro)
(Zakończenie)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
