Madness Paroles Traduction Française
Muse - Folie
by Muse
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Muse - Madness
Muse - Folie
: | Bb | Bb | Bb | Bb |
: | Sib | Sib | Sib | Sib |
: | Bb | Bb | Bb | Bb | Eb | Eb | Bb | Bb | 2x
: | Sib | Sib | Sib | Sib | Mib | Mib | Sib | Sib | 2x
horus
Horus
: | Gm | F | Eb | Eb | Gm | F | Eb | Eb |
: | GM | F | Mib | Mib | GM | F | Mib | Mib |
: | Bb | Bb | Bb | Bb |
: | Sib | Sib | Sib | Sib |
4x: (Ma-ma-ma-ma, Ma-ma-ma-ma, Maa, Maa, Maa)
4x : (Ma-ma-ma-ma, Ma-ma-ma-ma, Maa, Maa, Maa)
I, I can't get these mem'ries out of my mind
Je, je n'arrive pas à sortir ces souvenirs de mon esprit
And some kind of ma-a-dness, had started to evolve, huh
Et une sorte de folie avait commencé à évoluer, hein
I, I tried so hard to let you go-o
Moi, j'ai tellement essayé de te laisser partir-o
But some kind of ma-a-dness, is swallowing me whole, yeah
Mais une sorte de folie m'avale tout entier, ouais
horus
Horus
I, I have finally seen the light
Moi, j'ai enfin vu la lumière
And I, I have finally realized
Et moi, j'ai enfin réalisé
What you mean
Ce que tu veux dire
1/2 Intro
1/2 Introduction
: | Bb | Bb |
: | Sib | Sib |
Ooh, oh oh...
Ooh, oh oh...
And now, I need to know is this real love
Et maintenant, j'ai besoin de savoir si c'est le véritable amour
Or is it just ma-a-dness, keeping us afloat? Mmm
Ou est-ce juste de la folie qui nous maintient à flot ? Mmmm
And when I look back, at all the crazy fights we had
Et quand je repense à tous les combats fous que nous avons eus
Like some kind of ma-a-dness, was ta-a-king con-trol, yeah
Comme une sorte de folie, je prenais le contrôle du roi, ouais
horus
Horus
And now, I have finally seen the light
Et maintenant, j'ai enfin vu la lumière
And I, I have finally realized
Et moi, j'ai enfin réalisé
What you need
Ce dont vous avez besoin
1/2 Intro
1/2 Introduction
: | Bb | Bb |
: | Sib | Sib |
Mmh, mmm...
Mmmh, mmm...
1/2 Verse
1/2 verset
: | Bb | Bb | Bb | Bb | Eb | Eb | Bb | Bb |
: | Sib | Sib | Sib | Sib | Mib | Mib | Sib | Sib |
Tapingo
Tapingo
horus
Horus
And now, I have finally seen the end (Finally seen the end)
Et maintenant, j'ai enfin vu la fin (Enfin vu la fin)
And I'm, not expe-e-cting you to care (Expecting you to care)
Et je ne m'attends pas à ce que tu t'en soucies (Je m'attends à ce que tu t'en soucies)
But I, I have finally seen the light (Finally seen the light)
Mais moi, j'ai enfin vu la lumière (Enfin vu la lumière)
And I, I have finally reali-i-zed (Realized)
Et moi, j'ai enfin réalisé (Réalisé)
I need to lo-o-ooo-ve
J'ai besoin d'adorer
I need to lo-o-ooo-ve
J'ai besoin d'adorer
Co-ome to me, trust in your dream, come on and rescue me
Viens à moi, fais confiance à ton rêve, viens et sauve-moi
Yes I know, I can be wrong, maybe I'm too headstrong
Oui je sais, je peux me tromper, peut-être que je suis trop entêté
Our love is...
Notre amour est...
: | Bb | Bb | Bb | Bb |
: | Sib | Sib | Sib | Sib |
4x: (Ma-ma-ma-ma, Ma-ma-ma-ma, Maa, Maa, Maa)
4x : (Ma-ma-ma-ma, Ma-ma-ma-ma, Maa, Maa, Maa)
Madness
Folie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
