Affet Songtekst Nederlandse Vertaling
Müslüm Gürses - Vergeef
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eğer seni kırdıysam darıl bana
Wees beledigd als ik je beledigd heb
Ama bir gün beni ararsan bak ruhuna
Maar als je me op een dag belt, kijk dan naar je ziel
Birden gecem tutarsa güneşi çevir bana
Als ik 's nachts plotseling vastloop, draai dan de zon naar mij toe
Sevgilim bağışla biraz zor olsa da
Mijn liefste, vergeef me, ook al is het een beetje moeilijk
Affet beni akşamüstü, gölgem uzarken
Vergeef me 's avonds, als mijn schaduw langer wordt
Öğleden sonra affet, ne zaman istersen
Vergeef me in de middag, wanneer je maar wilt
Affet beni gece vakti, ay doğmuş süzülürken
Vergeef me 's nachts, wanneer de maan opkomt en zweeft
Sabaha kalmadan affet, tam ayrılık derken
Vergeef me vóór de ochtend, precies op het moment dat we uit elkaar gaan
Çünkü sen çölüme yağmur oldun, sen geceme gündüz oldun
Omdat je de regen in mijn woestijn werd, werd je de dag in mijn nacht
Sen canıma yoldaş oldun, sen kışıma yorgan oldun
Je werd een metgezel van mijn leven, je werd een trooster voor mijn winter.
Eğer seni kırdıysam darıl bana
Wees beledigd als ik je beledigd heb
Ama bir gün beni ararsan bak ruhuna
Maar als je me op een dag belt, kijk dan naar je ziel
Birden gecem tutarsa güneşi çevir bana
Als ik 's nachts plotseling vastloop, draai dan de zon naar mij toe
Sevgilim bağışla biraz zor olsa da
Mijn liefste, vergeef me, ook al is het een beetje moeilijk
Affet beni akşamüstü, gölgem uzarken
Vergeef me 's avonds, als mijn schaduw langer wordt
Sabaha kalmadan affet tam ayrıldık derken
Vergeef me voor de ochtend, net toen we zeiden dat we uit elkaar waren
Çünkü sen çölüme yağmur oldun, sen geceme gündüz oldun
Omdat je de regen in mijn woestijn werd, werd je de dag in mijn nacht
Sen canıma yoldaş oldun, sen kışıma yorgan oldun
Je werd een metgezel van mijn leven, je werd een trooster voor mijn winter.
Çünkü sen çölüme yağmur oldun, sen geceme gündüz oldun
Omdat je de regen in mijn woestijn werd, werd je de dag in mijn nacht
Sen canıma yoldaş oldun, sen kışıma yorgan oldun
Je werd een metgezel van mijn leven, je werd een trooster voor mijn winter.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
