Aşk Adına Versuri Traducere în Română

Mustafa Ceceli - În numele iubirii

by Mustafa Ceceli

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mustafa Ceceli Aşk Adına

Dün gibi hatırlarım zorlanmam
Îmi amintesc ca și cum ar fi fost ieri, nu am nicio dificultate
Hiçbir zaman çıkmadın ki dünyamdan
Nu ai părăsit niciodată lumea mea
Gülüyordum bugün biraz iyiydim sanki
Râdeam, simțeam că sunt puțin mai bine astăzi
Yaşananlar yine birden aklıma geldi
Ce s-a întâmplat mi-a venit din nou în minte.
Gülüyordum bugün biraz iyiydim sanki
Râdeam, simțeam că sunt puțin mai bine astăzi
Yaşananlar yine birden aklıma geldi
Ce s-a întâmplat mi-a venit din nou în minte.
Senin hiç duymadığın hiç bilmediğin bir şey var
Există ceva despre care nu ai auzit niciodată, despre care nu ai știut niciodată
Evet bazı sözleri söylemez insan hep saklar
Da, unele cuvinte nu sunt spuse, oamenii le ascund mereu.
Ama şimdi duy beni tek sana deli biri var
Dar ascultă-mă acum, e doar un nebun după tine
Bak hep yüzleri gülen melekler bile durgunlar
Uite, până și îngerii ale căror fețe zâmbesc mereu sunt nemișcați
Her gece hayalin hep karşımda
În fiecare noapte visul tău este mereu în fața mea
Uyandığım anda biten bir rüya
Un vis care se termină în momentul în care mă trezesc
Gülüyordum bugün biraz iyiydim sanki
Râdeam, simțeam că sunt puțin mai bine astăzi
Yaşananlar yine birden aklıma geldi
Ce s-a întâmplat mi-a venit din nou în minte.
Senin hiç duymadığın hiç bilmediğin bir şey var
Există ceva despre care nu ai auzit niciodată, despre care nu ai știut niciodată
Evet bazı sözleri söylemez insan hep saklar
Da, unele cuvinte nu sunt spuse, oamenii le ascund mereu.
Ama şimdi duy beni tek sana deli biri var
Dar ascultă-mă acum, e doar un nebun după tine
Bak hep yüzleri gülen melekler bile durgunlar
Uite, până și îngerii ale căror fețe zâmbesc mereu sunt nemișcați
Nasıl olsa bi' şekilde seni görücem bir gün
Cumva ne vedem într-o zi
Ya da bitiyor nefesim sonda yine ölücem her gün
Sau raman fara suflare, o sa mor din nou in fiecare zi
Ya bir tek gün bile karşımda bir daha durma
Nu sta în fața mea nici măcar o singură zi.
Ya da tekrar gelip söz ver bana sen burda
Sau vino din nou și promite-mi că ești aici
Bu aşk adına
În numele acestei iubiri

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.