Zaman Testo Traduzione Italiana

Mustafa Ceceli & Bengü - Zaman

by Mustafa Ceceli & Bengü

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mustafa Ceceli & Bengü Zaman

Sen de benimle yandıysan bana bomboş bakma
Se anche tu sei bruciato da me, non guardarmi senza capire
A#
A#
Her gece uykundan göz yaşıyla uyandıysan
Se ti svegli con le lacrime nel sonno ogni notte
Dur inadın boğar bizi, kaybolur zaman
Fermati, la tua testardaggine ci soffocherà, il tempo scompare
Bir tarafım boş (boş) istediğin buysa tamam
Un lato di me è vuoto (vuoto), okay se è quello che vuoi
İsterdim bir yolunu bulmak
Vorrei trovare un modo
Karanlık nereye adım atsam
È buio ovunque metto i piedi
Uyandım uykularımdan
Mi sono svegliato dal sonno
A#
A#
Yarım kalan yokluğuna
All'assenza incompleta
Alışamam, hep bir şeyler eksiliyor
Non riesco ad abituarmi, manca sempre qualcosa
Çaresi yok
Non esiste una cura
A#
A#
Ya misafirinim, ya esaretin
O sono tuo ospite o sono la tua prigionia
Vicdanım rahat inan helâl ettim
La mia coscienza è pulita, credimi, ti ho perdonato
Bir şans daha yok, kışa küs, yaza koş
Niente più possibilità, arrabbiati con l'inverno, corri verso l'estate
Çoktan ziyan ettik
Abbiamo già sprecato
Sen de benimle yandıysan bana bomboş bakma
Se anche tu sei bruciato da me, non guardarmi senza capire
A#
A#
Her gece uykundan göz yaşıyla uyandıysan
Se ti svegli con le lacrime nel sonno ogni notte
Dur inadın boğar bizi, kaybolur zaman
Fermati, la tua testardaggine ci soffocherà, il tempo scompare
Bir tarafım boş (boş) istediğin buysa tamam
Un lato di me è vuoto (vuoto), okay se è quello che vuoi
A#
A#
Yine başa döndüm inandım yarınlara
Sono tornato di nuovo all'inizio, credevo nel domani
Neden sensiz bu evin çatısı yok
Perché questa casa non ha tetto senza di te?
Yok hesabın kalmasın üzerimde
No, non lasciare il tuo account su di me.
A#
A#
Öldürdün bizi kaderimize
Ci hai ucciso al nostro destino
Ömrümüzü ziyan edemem ben
Non posso sprecare le nostre vite
Bir başkasını inan sevemem de
Credimi, non posso amare nessun altro.
Kül olur giderim sağım solumu inan göremem
Mi trasformerò in cenere e me ne andrò, credimi, non riesco a vedere né la mia destra né la mia sinistra.
Yanarsa yansın, biterse bitsin
Se brucia, lascialo bruciare, se finisce, lascialo finire
Bu şarkılar da umrumda değil
Nemmeno a me interessano queste canzoni
Sözümde durdum, büyük konuştum
Ho mantenuto la parola, ho parlato in grande
A#
A#
Aramam asla gururumdan
Non chiamo mai per orgoglio
Gidene gel diyemem
Non posso dire a quelli che se ne sono andati di venire
Biliyorum mahvedecek ya da
So che rovinerà o
Seni de yar edecek gönül
Anche il cuore ti aiuterà
Koparsa fırtına
Se scoppia il temporale
Sen de benimle yandıysan bana bomboş bakma
Se anche tu sei bruciato da me, non guardarmi senza capire
A#
A#
Her gece uykundan göz yaşıyla uyandıysan
Se ti svegli con le lacrime nel sonno ogni notte
Dur inadın boğar bizi, kaybolur zaman
Fermati, la tua testardaggine ci soffocherà, il tempo scompare
Bir tarafım boş (boş) istediğin buysa tamam
Un lato di me è vuoto (vuoto), okay se è quello che vuoi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.