Zaman Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mustafa Ceceli i Bengü – Zaman

by Mustafa Ceceli & Bengü

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mustafa Ceceli & Bengü Zaman

Sen de benimle yandıysan bana bomboş bakma
Jeśli ty też jesteś ze mną spalony, nie patrz na mnie pustym wzrokiem
A#
#
Her gece uykundan göz yaşıyla uyandıysan
Jeśli co noc budzisz się ze łzami w oczach
Dur inadın boğar bizi, kaybolur zaman
Przestań, twój upór nas udusi, czas zniknie
Bir tarafım boş (boş) istediğin buysa tamam
Jedna strona mnie jest pusta (pusta), OK, jeśli tego właśnie chcesz
İsterdim bir yolunu bulmak
Chciałbym znaleźć sposób
Karanlık nereye adım atsam
Gdziekolwiek pójdę, jest ciemno
Uyandım uykularımdan
Obudziłem się ze snu
A#
#
Yarım kalan yokluğuna
Do niepełnej nieobecności
Alışamam, hep bir şeyler eksiliyor
Nie mogę się do tego przyzwyczaić, ciągle czegoś mi brakuje
Çaresi yok
Nie ma lekarstwa
A#
#
Ya misafirinim, ya esaretin
Jestem albo twoim gościem, albo twoją niewoli
Vicdanım rahat inan helâl ettim
Mam czyste sumienie, uwierz mi, przebaczyłem ci
Bir şans daha yok, kışa küs, yaza koş
Nie ma już szans, denerwuj się zimą, uciekaj do lata
Çoktan ziyan ettik
Już zmarnowaliśmy
Sen de benimle yandıysan bana bomboş bakma
Jeśli ty też jesteś ze mną spalony, nie patrz na mnie tępo
A#
#
Her gece uykundan göz yaşıyla uyandıysan
Jeśli co noc budzisz się ze łzami w oczach
Dur inadın boğar bizi, kaybolur zaman
Przestań, twój upór nas udusi, czas zniknie
Bir tarafım boş (boş) istediğin buysa tamam
Jedna strona mnie jest pusta (pusta), OK, jeśli tego właśnie chcesz
A#
#
Yine başa döndüm inandım yarınlara
Znowu wróciłem do początku, uwierzyłem w jutro
Neden sensiz bu evin çatısı yok
Dlaczego ten dom nie ma dachu bez ciebie?
Yok hesabın kalmasın üzerimde
Nie, nie zostawiaj mi swojego konta.
A#
#
Öldürdün bizi kaderimize
Zabiłeś nas dla naszego przeznaczenia
Ömrümüzü ziyan edemem ben
Nie mogę marnować naszego życia
Bir başkasını inan sevemem de
Uwierz mi, nie mogę kochać nikogo innego.
Kül olur giderim sağım solumu inan göremem
Zamienię się w popiół i odejdę, uwierz mi, nie widzę swojej lewej ani prawej strony.
Yanarsa yansın, biterse bitsin
Jeśli płonie, niech płonie, jeśli się kończy, niech się skończy
Bu şarkılar da umrumda değil
Ja też nie przepadam za tymi piosenkami
Sözümde durdum, büyük konuştum
Dotrzymałem słowa, mówiłem głośno
A#
#
Aramam asla gururumdan
Nigdy nie dzwonię z dumy
Gidene gel diyemem
Nie mogę powiedzieć o przyjściu tym, którzy odeszli
Biliyorum mahvedecek ya da
Wiem, że to zrujnuje lub
Seni de yar edecek gönül
Serce też Ci pomoże
Koparsa fırtına
Jeśli burza się rozerwie
Sen de benimle yandıysan bana bomboş bakma
Jeśli ty też jesteś ze mną spalony, nie patrz na mnie tępo
A#
#
Her gece uykundan göz yaşıyla uyandıysan
Jeśli co noc budzisz się ze łzami w oczach
Dur inadın boğar bizi, kaybolur zaman
Przestań, twój upór nas udusi, czas zniknie
Bir tarafım boş (boş) istediğin buysa tamam
Jedna strona mnie jest pusta (pusta), OK, jeśli tego właśnie chcesz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.