Dayanak Songtekst Nederlandse Vertaling
Mustafa Ceceli - Basis
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Küsmüş bana üzmüşüm yari
Hij was boos op mij, ik maakte hem verdrietig, mijn liefste.
Affet bari insanlık hali
Vergeef mij, de menselijke conditie
Mazi derin ayrılık ani
Het moment van diepe scheiding in het verleden
Gökyüzüne bir bak kalmadı mavi
Kijk naar de lucht, hij is niet langer blauw
Hiç anlamaz mısın sen halden?
Begrijp je de situatie nooit?
Ne değişti söyle ne farkı var dünden?
Vertel me wat er is veranderd, hoe is het anders dan gisteren?
Isıtabilir mi geride ki küller
Kan de achtergebleven as je verwarmen?
Yorgun, argın, yalnız üşürken?
Moe, moe, eenzaam en koud?
Kal bana bir dayanak
Blijf een steun voor mij
Daha da yanamam
Ik kan niet meer branden
Buna dayanamam
Ik kan dit niet uitstaan
Vursunlar beni
Laat ze mij neerschieten
Yok benim hiç halim yok
Nee, ik heb geen humeur.
Mecalim yok
Ik hoef niet
Yalana dolana
door te liegen
İnancım kalmadı
Ik heb geen geloof meer
Çiz beni karalama defteri gibi
Teken mij als een schetsboek
Ya da sil yaralama yüreğimi
Of veeg mijn hart af en doe het geen pijn
Gelsin yangın üzerime
Laat het vuur op mij komen
Varsın beni yaksın
Laat het mij verbranden
Git yediremedim daha kendime
Ga, ik kon mezelf nog niet dwingen te eten.
Konduramadım kuşu taş kalbine
Ik kreeg de vogel niet zover om op jouw hart van steen te landen
Dün seni tarihe gömdüm
Gisteren heb ik je begraven in de geschiedenis
Taşa yazılı özürüm
Mijn verontschuldiging geschreven in steen
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
