Dayanak Versuri Traducere în Română

Mustafa Ceceli - Baza

by Mustafa Ceceli

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mustafa Ceceli Dayanak

Küsmüş bana üzmüşüm yari
Era supărat pe mine, l-am întristat, draga mea.
Affet bari insanlık hali
Iartă-mă, condiția umană
Mazi derin ayrılık ani
Momentul despărțirii profunde în trecut
Gökyüzüne bir bak kalmadı mavi
Uită-te la cer, nu mai e albastru
Hiç anlamaz mısın sen halden?
Nu înțelegi niciodată situația?
Ne değişti söyle ne farkı var dünden?
Spune-mi ce s-a schimbat, cum este diferit de ieri?
Isıtabilir mi geride ki küller
Te poate încălzi cenușa lăsată în urmă?
Yorgun, argın, yalnız üşürken?
Obosit, obosit, singur și frig?
Kal bana bir dayanak
Rămâi un sprijin pentru mine
Daha da yanamam
Nu mai pot arde
Buna dayanamam
Nu suport asta
Vursunlar beni
Lasă-i să mă împuște
Yok benim hiç halim yok
Nu, nu am nicio dispoziție.
Mecalim yok
Nu trebuie
Yalana dolana
prin minciuna
İnancım kalmadı
Nu mai am credință
Çiz beni karalama defteri gibi
Desenează-mă ca pe un caiet de schițe
Ya da sil yaralama yüreğimi
Sau șterge-mi inima și nu o răni
Gelsin yangın üzerime
Lasă focul să vină peste mine
Varsın beni yaksın
Lasă-mă să mă ardă
Git yediremedim daha kendime
Du-te, încă nu m-am putut pune să mănânc.
Konduramadım kuşu taş kalbine
Nu am putut face pasărea să aterizeze pe inima ta de piatră
Dün seni tarihe gömdüm
Ieri te-am îngropat în istorie
Taşa yazılı özürüm
Scuzele mele scrise în piatră
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.