Şeref Songtekst Nederlandse Vertaling
Mustafa Ceceli & Serdem Coşkun - Şeref
by Mustafa Ceceli & Serdem Coşkun
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kaç gün sürer?
Hoe lang gaat het duren?
Kaç kör akşam?
Hoeveel donkere avonden?
Ağlayıp ağlayıp susar mı sevdam?
Zal mijn liefde huilen en huilen en zwijgen?
Hak verir mi?
Geeft het gerechtigheid?
Hazmeder mi?
Verteert het?
Sanmam
Ik denk het niet
Kendini kurtardın sen bu yangından
Je hebt jezelf gered van deze brand
Olabilir
mag zijn
İnsan bu, yanılabilir
Dit is menselijk, hij kan het mis hebben
Sevdi sanıp kalbine inanabilir
Hij denkt misschien dat hij van haar hield en gelooft zijn hart.
Ama sen
Maar jij
Şerefini kurtarmak istiyorsan
Als je je eer wilt redden
Üzülmüş gibi yap ardımdan
Doe alsof je verdrietig bent na mij
Esirgesen de bir yudum su
Als je mij een slokje water geeft
At beni, fırlat uçurumdan
Gooi me, gooi me van de klif
Tutar gibi yapıp kollarımdan
Doe alsof je mijn armen vasthoudt
Zaten sana yakışan da bu
Dat is toch wat bij je past.
Şerefini kurtarmak istiyorsan
Als je je eer wilt redden
Üzülmüş gibi yap ardımdan
Doe alsof je verdrietig bent na mij
Esirgesen de bir yudum su
Als je mij een slokje water geeft
Ve at beni, fırlat uçurumdan
En gooi me, gooi me van de klif
Tutar gibi yapıp kollarımdan
Doe alsof je mijn armen vasthoudt
Zaten sana yakışan da bu
Dat is toch wat bij je past.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
