Hayrola Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mustafa İpekçioğlu – Powodzenia
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Geçip giden her günüme ömrüme bir acı değer
Ból jest wart każdego dnia mojego życia
Yine gece çöker nasıl olsa uyurum geçer
Znów zapada noc, i tak pójdę spać
Dünya çok zor lakin derdine de değer
Świat jest bardzo trudny, ale warto się trudzić
Nerden gelirse gelsin farkındayım
Mam świadomość, skąd to się bierze
Sanki dönülmez akşamın ufkundayım
To tak jakbym był na horyzoncie nieodwracalnego wieczoru
Zaten üç günlük bu dünya bu dünya bu dünya
Ten świat ma już trzy dni, ten świat jest tym światem
Bugün varız yarın yokuz ya ne bu kavga hayrola
Dziś tu jesteśmy, jutro nas nie będzie. O co chodzi w tej walce?
Zaten üç günlük bu dünya bu dünya yalan dünya
Ten świat ma już trzy dni, ten świat jest światem kłamstw
Bugün varız yarın yokuz ya ne bu kavga hayrola
Dziś tu jesteśmy, jutro nas nie będzie. O co chodzi w tej walce?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
