Mr. Smiley Paroles Traduction Française

Bouchon moutarde - M. Smiley

by Mustard Plug

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mustard Plug Mr. Smiley

MUSTARD PLUG - big daddy multitude - "mr. smiley"
PRISE MOUTARDE - big daddy multitude - "m. smiley"
Tab written by: Michael Raven (ska@cet.com)
Tablature écrite par : Michael Raven (ska@cet.com)
hi all. this is the guitar tab for 'mr. smiley' by mustard plug, from
salut à tous. c'est la tablature de guitare de 'mr. smiley' par bouchon moutarde, de
their album 'big daddy multitude'. for the most part, the chords should
leur album « big daddy multitude ». pour la plupart, les accords devraient
be right, and i'm assuming you all know how to play ska on your guitars.
vous avez raison, et je suppose que vous savez tous jouer du ska sur vos guitares.
lyrics may be a bit off, but oh well, this is guitar tab, not poetry
les paroles sont peut-être un peu fausses, mais bon, c'est une tablature de guitare, pas de la poésie
lessons :) ...have fun and enjoy =)
leçons :) ...amusez-vous et profitez =)
(intro):
(introduction) :
(this little part of the ditty is played mostly by strumming the strings
(cette petite partie de la chansonnette est jouée principalement en grattant les cordes
separately, not in whole chord fashion, also, colin seems to maneuver his
séparément, pas à la manière d'accords complets, Colin semble également manœuvrer son
fingers around a bit to get some very high notes in these chords. while
doigts un peu pour obtenir des notes très aiguës dans ces accords. tandis que
im not going to take the time to figure it all out note for note, the
je ne vais pas prendre le temps de tout comprendre note pour note, le
chords listed below formt he basic foudnation for the intro, as well as
les accords répertoriés ci-dessous constituent la base de base de l'intro, ainsi que
the rest of the song.)
le reste de la chanson.)
(verses):
(versets):
(now make all the chords skanky.)
(maintenant, rendez tous les accords skanky.)
verse 1: i remember how it used to be
verset 1 : je me souviens de comment c'était avant
and all the things you said to me
et toutes les choses que tu m'as dites
you always taught me right from wrong
tu m'as toujours appris le bien et le mal
(wrong from right, right from wrong)
(le mal du bien, le bien du mal)
till you went on a killing spree
jusqu'à ce que tu te lances dans une tuerie
and killed your family
et tu as tué ta famille
why is this the way things have to be
pourquoi est-ce ainsi que les choses doivent être
tell me
dis-moi
verse 2: you always had a smile on your face (so big)
couplet 2 : tu avais toujours un sourire sur ton visage (si grand)
i never thought you'd be a criminal case
je n'aurais jamais pensé que tu ferais l'objet d'une affaire criminelle
till i saw your face on my tv
jusqu'à ce que je voie ton visage sur ma télé
was it just for entertainment
était-ce juste pour le divertissement
'cause now you face solitary confinement (in jail)
Parce que maintenant tu fais face à l'isolement (en prison)
why is the way things have to be
pourquoi les choses doivent-elles être ainsi
tell me
dis-moi
(chorus):
(refrain) :
(the same old chord progression is used here, except that colin decides
(la même vieille progression d'accords est utilisée ici, sauf que Colin décide
to take the Bm up an octave (this is a pain to play sometimes!) so keep
pour monter le Bm d'une octave (c'est parfois pénible à jouer !), alors gardez
that in mind while playing.)
cela à l'esprit en jouant.)
oh mr. smiley
oh monsieur. souriant
how could it be true
comment cela pourrait-il être vrai
the things they say that they knew
les choses qu'ils disent qu'ils savaient
i can't believe it
je ne peux pas le croire
what has happened to you
qu'est-ce qui t'est arrivé
i took my time
j'ai pris mon temps
while thinking it through
en y réfléchissant
digging for facts
chercher des faits
believing in you
croire en toi
oh mr. smiley
oh monsieur. souriant
would you give me a clue
Voudrais-tu me donner un indice
why they said it was you
pourquoi ils ont dit que c'était toi
i can't accept it
je ne peux pas l'accepter
tell me it's not true
dis-moi que ce n'est pas vrai
'cause you were once so good to me
parce que tu étais autrefois si bon avec moi
oh mr. smiley, tell me how it could be
oh monsieur. smiley, dis-moi comment ça pourrait être
(guitar/trombone post-chorus):
(guitare/trombone post-refrain) :
(same chords, but this time i believe they are played as either barred,
(mêmes accords, mais cette fois je crois qu'ils sont joués soit barrés,
or else a barre dropping out the top 2 or 3 notes, leaving only the
ou bien une barre faisant tomber les 2 ou 3 premières notes, ne laissant que les
bottom three.)
trois derniers.)
MUSTARD PLUG - big daddy multitude - "mr. smiley"
PRISE MOUTARDE - big daddy multitude - "m. smiley"
David Kirchgessner: vocals
David Kirchgessner : chant
Colin Clive guitars and vocals
Colin Clive guitares et chant
Anthony Vilchez: bass
Anthony Vilchez : basse
Nick Varano: drums
Nick Varano : batterie
Craig DeYoung: alto sax
Craig DeYoung : sax alto
Bob Engelsman: trombone
Bob Engelsman : trombone
Mark Petz: tenor sax
Mark Petz : sax ténor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.