Hit Parade Paroles Traduction Française

MUTEMATH - Hit Parade

by MUTEMATH

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MUTEMATH Hit Parade

Here's a final straw to take a stride
Voici une goutte d'eau qui fait déborder le vase
In a right direction
Dans la bonne direction
I can hardly see the sky
Je peux à peine voir le ciel
Covering this lonely path
Couvrant ce chemin solitaire
Nothing's built to last
Rien n'est construit pour durer
I can almost say that I want you back
Je peux presque dire que je veux que tu reviennes
But I won't, no I won't, no I won't
Mais je ne le ferai pas, non, je ne le ferai pas, non, je ne le ferai pas
Sun, come on around
Soleil, viens par ici
N.C.
N.C.
(Bass riff into chorus)
(Riff de basse dans le refrain)
horus
Horus
Tie yourself to me
Attache-toi à moi
Cavernous jewelry
Bijoux caverneux
I'm on your shoulder
je suis sur ton épaule
Don't leave me sober
Ne me laisse pas sobre
Pre-horus 1
Pré-horus 1
Gold coins, I want it
Des pièces d'or, je les veux
Yellow doubloons, I need it
Des doublons jaunes, j'en ai besoin
A silo, I want it
Un silo, je le veux
Stuffed animals, I need it
Des peluches, j'en ai besoin
Mama, I'm runnin'
Maman, je cours
Feeling so electric
Je me sens si électrique
N.C.
N.C.
(Electronic riff followed by bass riff into chorus)
(Riff électronique suivi d'un riff de basse dans le refrain)
horus
Horus
Tie yourself to me
Attache-toi à moi
Cavernous jewelry
Bijoux caverneux
I'm on your shoulder
je suis sur ton épaule
Don't leave me sober
Ne me laisse pas sobre
ridge
crête
Tell me something, tell me anything
Dis-moi quelque chose, dis-moi n'importe quoi
Is there one thing that could mean everything
Y a-t-il une chose qui pourrait tout signifier
Tell me something, tell me anything
Dis-moi quelque chose, dis-moi n'importe quoi
Is there one thing that could mean everything
Y a-t-il une chose qui pourrait tout signifier
Yeah, Yeah
Ouais, ouais
Find me something, find me anything
Trouvez-moi quelque chose, trouvez-moi n'importe quoi
Is there one thing that could mean everything
Y a-t-il une chose qui pourrait tout signifier
Find me something, find me anything
Trouvez-moi quelque chose, trouvez-moi n'importe quoi
Is there one thing that could mean everything
Y a-t-il une chose qui pourrait tout signifier
Yeah, Yeah
Ouais, ouais
Pre-horus 2
Pré-horus 2
Cannonball, I want it
Boulet de canon, je le veux
Into the blue, I need it
Dans le bleu, j'en ai besoin
Center row, I want it
Rangée centrale, je le veux
The way you move, I need it
La façon dont tu bouges, j'en ai besoin
ridge
crête
Tell me something, tell me anything
Dis-moi quelque chose, dis-moi n'importe quoi
Is there one thing that could mean everything
Y a-t-il une chose qui pourrait tout signifier
Tell me something, tell me anything
Dis-moi quelque chose, dis-moi n'importe quoi
Is there one thing that could mean everything
Y a-t-il une chose qui pourrait tout signifier
Yeah, Yeah
Ouais, ouais
Tell me something, tell me anything
Dis-moi quelque chose, dis-moi n'importe quoi
You're the one thing that could mean everything
Tu es la seule chose qui pourrait tout signifier
Tell me something, tell me anything
Dis-moi quelque chose, dis-moi n'importe quoi
You're the one thing that could mean everything
Tu es la seule chose qui pourrait tout signifier
Yeah, Yeah
Ouais, ouais
nding
trouver
N.C.
N.C.
But I had a good life, I really did
Mais j'ai eu une belle vie, vraiment
N.C.
N.C.
I wore a hat and smoked a pipe
Je portais un chapeau et fumais la pipe
N.C.
N.C.
Aw man I was number one on the hit parade
Oh mec, j'étais numéro un au hit-parade

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.