Middlename Testo Traduzione Italiana

MxPx - Secondo nome

by MxPx

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MxPx Middlename

Tunning: EADGBe
Accordatura: EADGBe
(figure Rhythm out your-self)
(capisci il ritmo da solo)
*:plam mute
*:audio disattivato
~:let it ring
~:lascialo squillare
Intro Starter:
Introduzione iniziale:
Intro:
Introduzione:
Chorus:
Coro:
G-------66666-----------------6-7~----------------
G-------66666-----------------6-7~----------------
D-77777-66666-55555-44444---7-6-7~----------------
D-77777-66666-55555-44444---7-6-7~----------------
A-77777-44444-55555-44444---7-4-5~----------------
A-77777-44444-55555-44444---7-4-5~----------------
(AT THE SHOW!)
(ALLO SPETTACOLO!)
Verse:
Versetto:
Then you play:
Quindi giochi:
Solo:
Assolo:
G-----6------6---6------6---6--7~-777-6-------6-----6---6-------6---6-
SOL-----6------6---6------6---6--7~-777-6-------6-----6---6-------6---6-
D-7-----7-6~-------6-5~--------7~-777-7--7~-----7-6~-------6-5~-------
D-7-----7-6~-------6-5~--------7~-777-7--7~-----7-6~-------6-5~-------
A------------------------------5~-555---------------------------------
A------------------------------5~-555------------------------------------------
Solo Continued:
Solo Continua:
Then you play:
Quindi giochi:
Outro:
Conclusione:
G--------44~---77~-------------------------
G--------44~---77~-------------------------
D-444444-44~---77~--22-7~-----7------------
D-444444-44~---77~--22-7~-----7-----------
A-444444-22~---55~--22-7~-----7------------
A-444444-22~---55~--22-7~-----7-----------
E-222222------------00-5~-----5------------
E-222222-----------00-5~-----5-----------
And your done
E il gioco è fatto
Hope this helps
Spero che questo aiuti
the solo looks complicated,but it really isn't. you just have to figure out the rhythm & timing
l'assolo sembra complicato, ma in realtà non lo è. devi solo capire il ritmo e il tempismo
Comments Concerns E-MAIL: Moki1990@aol.com
I commenti riguardano E-MAIL: Moki1990@aol.com
> Here it is!
> Eccolo!
> Song: Middlename
> Canzone: secondo nome
> Artist: MxPx (Magnified Plaid)
> Artista: MxPx (Plaid ingrandito)
> Album: Life in General
> Album: La vita in generale
>
>
>
>
>
>
>
>
> A C# G F#
> LA DO# SOL FA#
> Emotion, is my middle name.
> Emozione, è il mio secondo nome.
> B D
> BD
> I lay in bed, and listen to the rain.
> Mi sdraio sul letto e ascolto la pioggia.
> A C# G F#
> LA DO# SOL FA#
> Put happy, thoughts into my head.
> Metti pensieri felici nella mia testa.
> B D
> BD
> But I find instead, the hurting words you said.
> Ma ritrovo invece le parole dolorose che hai detto.
>
>
>
>
> A C#
> LA#
> Why won't you believe me
> Perché non mi credi?
> G F#
> SOL FA#
> when I tell you the things that I say?
> quando ti dico le cose che dico?
> B D E A C# G
> SI RE LA DO# SOL
> And I'll still see you tomorrow......at the show.
> E ci vediamo domani...allo spettacolo.
>
>
>
>
> A C#
> LA#
> Its been a long-winded, long time
> È stato un periodo prolisso, molto lungo
> G
>G
> I wish I'd never met you
> Vorrei non averti mai incontrato
D E * *High E
D MI * *Mi alto
I wish I could forget you
Vorrei poterti dimenticare
> A
>A
> and what you've said
> e quello che hai detto
> A C#
> LA#
> You're directing your complaints toward me
> Stai rivolgendo le tue lamentele a me
> G
>G
> I should walk away,
> Dovrei andarmene,
> D E* A
> D E* A
> I could easily never hear a word you say.
> Facilmente non potrei mai sentire una parola di quello che dici.
>
>
>
>
> A C# G F#
> LA DO# SOL FA#
> I'm not your robot or your slave.
> Non sono il tuo robot né il tuo schiavo.
> B D A
> B D A
> I won't behave. I'm not your toy.
> Non mi comporterò bene. Non sono il tuo giocattolo.
> C# G F#
> Do# Sol Fa#
> Go on. Go bury me with self-righteousness
> Vai avanti. Vai a seppellirmi con ipocrisia
> B D
> BD
> I confess, I'm just a boy.
> Lo confesso, sono solo un ragazzo.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Any questions e-mail at kritter@talltown.com
> Per qualsiasi domanda inviare un'e-mail a kritter@talltown.com
>
>
>
>
> more to come......very soon!
> ne arriveranno altri...molto presto!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.