Middlename Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
MxPx - drugie imię
by MxPx
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tunning: EADGBe
Strojenie: EADGBe
(figure Rhythm out your-self)
(wymyśl rytm samodzielnie)
*:plam mute
*: wyciszenie
~:let it ring
~:niech zadzwoni
Intro Starter:
Wprowadzenie:
Intro:
Wprowadzenie:
Chorus:
Chór:
G-------66666-----------------6-7~----------------
G-------66666-----------------6-7~----------------
D-77777-66666-55555-44444---7-6-7~----------------
D-77777-66666-55555-44444---7-6-7~-
A-77777-44444-55555-44444---7-4-5~----------------
A-77777-44444-55555-44444---7-4-5~----------------
(AT THE SHOW!)
(NA KONKRECIE!)
Verse:
Werset:
Then you play:
Następnie grasz:
Solo:
Solo:
G-----6------6---6------6---6--7~-777-6-------6-----6---6-------6---6-
G-----6------6---6------6---6--7~-777-6-------6---------6---6-------6---6-
D-7-----7-6~-------6-5~--------7~-777-7--7~-----7-6~-------6-5~-------
D-7-----7-6~-------6-5~--------7~-777-7--7~-----7-6~-------6-5~-------
A------------------------------5~-555---------------------------------
A---------------------------------------5~-555--------------------------------
Solo Continued:
Kontynuacja solowa:
Then you play:
Następnie grasz:
Outro:
Zakończenie:
G--------44~---77~-------------------------
G-------44~---77~--------------
D-444444-44~---77~--22-7~-----7------------
D-444444-44~---77~--22-7~-----7------------
A-444444-22~---55~--22-7~-----7------------
A-444444-22~---55~--22-7~-----7------------
E-222222------------00-5~-----5------------
E-222222------------00-5~---------5------------
And your done
I gotowe
Hope this helps
Mam nadzieję, że to pomoże
the solo looks complicated,but it really isn't. you just have to figure out the rhythm & timing
solo wygląda na skomplikowane, ale w rzeczywistości takie nie jest. musisz tylko wypracować rytm i wyczucie czasu
Comments Concerns E-MAIL: Moki1990@aol.com
Komentarze dotyczą E-MAIL: Moki1990@aol.com
> Here it is!
> Oto jest!
> Song: Middlename
> Piosenka: Drugie imię
> Artist: MxPx (Magnified Plaid)
> Artysta: MxPx (powiększona krata)
> Album: Life in General
> Album: Życie w ogóle
>
>
>
>
>
>
>
>
> A C# G F#
> A C# G F#
> Emotion, is my middle name.
> Emocje to moje drugie imię.
> B D
> B D
> I lay in bed, and listen to the rain.
> Leżę w łóżku i słucham deszczu.
> A C# G F#
> A C# G F#
> Put happy, thoughts into my head.
> Włóż do mojej głowy szczęśliwe myśli.
> B D
> B D
> But I find instead, the hurting words you said.
> Ale zamiast tego znajduję raniące słowa, które wypowiedziałeś.
>
>
>
>
> A C#
> Język C#
> Why won't you believe me
> Dlaczego mi nie wierzysz
> G F#
> G F#
> when I tell you the things that I say?
> kiedy mówię ci to, co mówię?
> B D E A C# G
> B D E A C# G
> And I'll still see you tomorrow......at the show.
> I do zobaczenia jutro... na koncercie.
>
>
>
>
> A C#
> Język C#
> Its been a long-winded, long time
> To był rozwlekły, długi czas
> G
> G
> I wish I'd never met you
> Szkoda, że nigdy Cię nie spotkałem
D E * *High E
D E * *Wysokie E
I wish I could forget you
Chciałbym móc o Tobie zapomnieć
> A
> A
> and what you've said
> i to co powiedziałeś
> A C#
> Język C#
> You're directing your complaints toward me
> Swoje skargi kierujesz do mnie
> G
> G
> I should walk away,
> Powinnam odejść,
> D E* A
> D E* A
> I could easily never hear a word you say.
> Z łatwością nie usłyszałbym ani jednego słowa, które mówisz.
>
>
>
>
> A C# G F#
> A C# G F#
> I'm not your robot or your slave.
> Nie jestem twoim robotem ani niewolnikiem.
> B D A
> B D A
> I won't behave. I'm not your toy.
> nie będę się zachowywał. Nie jestem twoją zabawką.
> C# G F#
> C# G F#
> Go on. Go bury me with self-righteousness
> Kontynuuj. Idź i pochowaj mnie zarozumiałością
> B D
> B D
> I confess, I'm just a boy.
> Przyznaję, jestem tylko chłopcem.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Any questions e-mail at kritter@talltown.com
> Wszelkie pytania należy kierować na adres e-mail kritter@talltown.com
>
>
>
>
> more to come......very soon!
> więcej wkrótce... już wkrótce!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.