Middlename Letras Tradução em Português

MxPx - Nome do meio

by MxPx

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MxPx Middlename

Tunning: EADGBe
Ajuste: EADGBe
(figure Rhythm out your-self)
(descubra o ritmo sozinho)
*:plam mute
*:plam mudo
~:let it ring
~: deixe tocar
Intro Starter:
Iniciador de introdução:
Intro:
Introdução:
Chorus:
Refrão:
G-------66666-----------------6-7~----------------
G------66666-----------------6-7~----------------
D-77777-66666-55555-44444---7-6-7~----------------
D-77777-66666-55555-44444---7-6-7~----------------
A-77777-44444-55555-44444---7-4-5~----------------
A-77777-44444-55555-44444---7-4-5~----------------
(AT THE SHOW!)
(NO SHOW!)
Verse:
Versículo:
Then you play:
Então você joga:
Solo:
Sozinho:
G-----6------6---6------6---6--7~-777-6-------6-----6---6-------6---6-
G-----6------6---6------6---6--7~-777-6-------6-----6---6-------6---6-
D-7-----7-6~-------6-5~--------7~-777-7--7~-----7-6~-------6-5~-------
D-7-----7-6~------6-5~--------7~-777-7--7~-----7-6~-------6-5~-------
A------------------------------5~-555---------------------------------
A--------------------------------------------5~-555---------------------------------
Solo Continued:
Solo Continuação:
Then you play:
Então você joga:
Outro:
Outro:
G--------44~---77~-------------------------
G-------44~---77~----------------------------
D-444444-44~---77~--22-7~-----7------------
D-444444-44~---77~--22-7~-----7------------
A-444444-22~---55~--22-7~-----7------------
A-444444-22~---55~--22-7~-----7------------
E-222222------------00-5~-----5------------
E-222222------------00-5~-----5-----------
And your done
E você terminou
Hope this helps
Espero que isso ajude
the solo looks complicated,but it really isn't. you just have to figure out the rhythm & timing
o solo parece complicado, mas na verdade não é. você só precisa descobrir o ritmo e o tempo
Comments Concerns E-MAIL: Moki1990@aol.com
Comentários Preocupações E-MAIL: Moki1990@aol.com
> Here it is!
> Aqui está!
> Song: Middlename
> Música: Nome do meio
> Artist: MxPx (Magnified Plaid)
> Artista: MxPx (Xadrez Ampliada)
> Album: Life in General
> Álbum: Vida em Geral
>
>
>
>
>
>
>
>
> A C# G F#
> A C# G F#
> Emotion, is my middle name.
> Emoção, é meu nome do meio.
> B D
> B D
> I lay in bed, and listen to the rain.
> Deito na cama e ouço a chuva.
> A C# G F#
> A C# G F#
> Put happy, thoughts into my head.
> Coloque pensamentos felizes em minha cabeça.
> B D
> B D
> But I find instead, the hurting words you said.
> Mas, em vez disso, encontro as palavras dolorosas que você disse.
>
>
>
>
> A C#
>A C#
> Why won't you believe me
>Por que você não acredita em mim
> G F#
>G F#
> when I tell you the things that I say?
> quando eu te conto as coisas que eu digo?
> B D E A C# G
> B D E A C# G
> And I'll still see you tomorrow......at the show.
> E ainda te vejo amanhã......no show.
>
>
>
>
> A C#
>A C#
> Its been a long-winded, long time
> Já faz muito tempo, muito tempo
> G
>G
> I wish I'd never met you
>Eu gostaria de nunca ter conhecido você
D E * *High E
D E * * E agudo
I wish I could forget you
Eu gostaria de poder te esquecer
> A
> UMA
> and what you've said
>e o que você disse
> A C#
>A C#
> You're directing your complaints toward me
>Você está direcionando suas reclamações para mim
> G
>G
> I should walk away,
>eu deveria ir embora,
> D E* A
> D E* A
> I could easily never hear a word you say.
> Eu facilmente nunca ouviria uma palavra do que você diz.
>
>
>
>
> A C# G F#
> A C# G F#
> I'm not your robot or your slave.
> Eu não sou seu robô ou seu escravo.
> B D A
> B D A
> I won't behave. I'm not your toy.
> Não vou me comportar. Eu não sou seu brinquedo.
> C# G F#
> C# G F#
> Go on. Go bury me with self-righteousness
> Vá em frente. Vá me enterrar com justiça própria
> B D
> B D
> I confess, I'm just a boy.
> Confesso, sou apenas um menino.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Any questions e-mail at kritter@talltown.com
> Qualquer dúvida envie um e-mail para kritter@talltown.com
>
>
>
>
> more to come......very soon!
> mais por vir... muito em breve!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.