Middlename Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
MxPx - İkinci Ad
by MxPx
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tunning: EADGBe
Ayarlama: EADGBe
(figure Rhythm out your-self)
(Ritmi kendiniz belirleyin)
*:plam mute
*:plam sessize alma
~:let it ring
~:bırak çalsın
Intro Starter:
Giriş Başlatıcı:
Intro:
Giriş:
Chorus:
Koro:
G-------66666-----------------6-7~----------------
G------66666----------------6-7~----------------
D-77777-66666-55555-44444---7-6-7~----------------
D-77777-66666-55555-44444---7-6-7~----------------
A-77777-44444-55555-44444---7-4-5~----------------
A-77777-44444-55555-44444---7-4-5~----------------
(AT THE SHOW!)
(GÖSTERİDE!)
Verse:
Ayet:
Then you play:
Sonra oynarsınız:
Solo:
Yalnız:
G-----6------6---6------6---6--7~-777-6-------6-----6---6-------6---6-
G-----6------6---6------6--6--7~-777-6------6-----6---6------6---6-
D-7-----7-6~-------6-5~--------7~-777-7--7~-----7-6~-------6-5~-------
D-7-----7-6~----------6-5~-----------7~-777-7--7~-----7-6~----------6-5~----------
A------------------------------5~-555---------------------------------
A--------------------------------5~-555----------------------
Solo Continued:
Yalnız Devamı:
Then you play:
Sonra oynarsınız:
Outro:
Çıkış:
G--------44~---77~-------------------------
G-------44~---77~-------------
D-444444-44~---77~--22-7~-----7------------
D-444444-44~---77~--22-7~-----7-----------
A-444444-22~---55~--22-7~-----7------------
A-444444-22~---55~--22-7~-----7-----------
E-222222------------00-5~-----5------------
E-222222-----------00-5~-----5------------
And your done
Ve işin bitti
Hope this helps
Umarım bu yardımcı olur
the solo looks complicated,but it really isn't. you just have to figure out the rhythm & timing
solo karmaşık görünüyor ama aslında değil. sadece ritmi ve zamanlamayı bulmanız gerekiyor
Comments Concerns E-MAIL: Moki1990@aol.com
Yorumlar Endişeler E-POSTA: Moki1990@aol.com
> Here it is!
> İşte burada!
> Song: Middlename
> Şarkı: İkinci Ad
> Artist: MxPx (Magnified Plaid)
> Sanatçı: MxPx (Büyütülmüş Ekose)
> Album: Life in General
> Albüm: Genel Olarak Hayat
>
>
>
>
>
>
>
>
> A C# G F#
> A C# G F#
> Emotion, is my middle name.
> Duygu benim göbek adımdır.
> B D
> BD
> I lay in bed, and listen to the rain.
> Yatağıma uzanıp yağmuru dinliyorum.
> A C# G F#
> A C# G F#
> Put happy, thoughts into my head.
> Mutluluk düşüncelerini kafama koy.
> B D
> BD
> But I find instead, the hurting words you said.
> Ama bunun yerine söylediğin acı verici sözleri buluyorum.
>
>
>
>
> A C#
> Bir C#
> Why won't you believe me
> Neden bana inanmıyorsun?
> G F#
> G F#
> when I tell you the things that I say?
> sana söylediklerimi söylediğimde?
> B D E A C# G
> B D E A C# G
> And I'll still see you tomorrow......at the show.
> Ve seni yarın...... gösteride göreceğim.
>
>
>
>
> A C#
> Bir C#
> Its been a long-winded, long time
> Uzun soluklu, uzun bir zaman oldu
> G
>G
> I wish I'd never met you
> Keşke seninle hiç tanışmasaydım
D E * *High E
D E * *Yüksek E
I wish I could forget you
Keşke seni unutabilseydim
> A
> bir
> and what you've said
> ve söylediklerin
> A C#
> Bir C#
> You're directing your complaints toward me
> Şikayetlerinizi bana yöneltiyorsunuz
> G
>G
> I should walk away,
> Uzaklaşmalıyım,
> D E* A
> D E* A
> I could easily never hear a word you say.
> Söylediğin tek kelimeyi bile kolayca duyamadım.
>
>
>
>
> A C# G F#
> A C# G F#
> I'm not your robot or your slave.
> Ben senin robotun ya da kölen değilim.
> B D A
> BDA
> I won't behave. I'm not your toy.
> davranmayacağım. Ben senin oyuncağın değilim.
> C# G F#
> C# G F#
> Go on. Go bury me with self-righteousness
> Devam edin. Git beni kendini beğenmişliğinle göm
> B D
> BD
> I confess, I'm just a boy.
> İtiraf ediyorum, ben sadece bir erkeğim.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Any questions e-mail at kritter@talltown.com
> Sorularınız varsa kritter@talltown.com adresine e-posta gönderin
>
>
>
>
> more to come......very soon!
> devamı gelecek......çok yakında!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.