Misplaced Memories 歌詞 日本語訳

MxPx - 置き忘れた記憶

by MxPx

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MxPx Misplaced Memories

Intro:
イントロ:
Bm G Em G Bm G D Eb E F(hold)
Bm G Em G Bm G D Eb E F(長押し)
Verse 1:
1節:
If I could take
もし私が取ることができたら
what I've learned
私が学んだこと
From all the
皆様からは、
mistakes I've made
私が犯した間違い
From the pages
ページから
that I've turned
私が変わったこと
From the lost
失われたものから
games that I've played
私がプレイしたゲーム
Refrain:
控える:
I'd be a better
私のほうがよかった
person for it
それのための人
Better than
より良い
deciding to
と決意する
ignore it It
それを無視してください
meant so much
とても意味のある
to me I want
私に欲しいのは
to make things
物を作る
right with
そうだね
you and me
あなたと私
Chorus 1:
コーラス1:
Misplaced memories
置き忘れた思い出
I've retraced my
私は自分のことを振り返りました
steps so many times
何度もステップを踏む
Well maybe it was
まあ、そうだったかもしれない
meant to be And
そしてであることを意味する
maybe all the
たぶん全部
answers are right
答えは正しいです
here in front of me
ここで私の前に
Bm G Em G Bm G D Eb E F(hold)
Bm G Em G Bm G D Eb E F(長押し)
Verse 2:
2節:
If things could
できれば
go differently
違う方向へ行く
If we could
できれば
learn to agree
同意することを学ぶ
I'm willing
喜んで
to apologize
謝罪する
Because I realize
気づいたから
(Repeat Refrain)
(リピートリフレイン)
Chorus 2:
コーラス2:
Misplaced memories
置き忘れた思い出
I've retraced my
私は自分のことを振り返りました
steps so many times
何度もステップを踏む
Well maybe it was
まあ、そうだったかもしれない
meant to be And
そしてであることを意味する
maybe all the
たぶん全部
answers are right
答えは正しいです
here in front of me
ここで私の前に
Misplaced memories
置き忘れた思い出
I've retraced my
私は自分のことを振り返りました
steps so many times
何度もステップを踏む
Well maybe it was
まあ、そうだったかもしれない
meant to be What
何を意味するのか
else can I say
他に言ってもいいですか
I let the past
私は過去を許した
get to me
私のところに来てください
Bridge:
ブリッジ:
It Seems
どうやら
like yesterday
昨日のように
I was cruising
クルージングしていました
down Chico Way
チコウェイを下る
It Seems
どうやら
like yesterday
昨日のように
I was cruising
クルージングしていました
down Chico Way
チコウェイを下る
Mike Herrera Bass Solo: Bm----F#-Em-D-
マイク・エレーラ ベースソロ:Bm----F#-Em-D-
Chorus 3:
コーラス3:
Misplaced memories
置き忘れた思い出
I've retraced my
私は自分のことを振り返りました
steps so many times
何度もステップを踏む
Well maybe it was
まあ、そうだったかもしれない
meant to be And
そしてであることを意味する
maybe all the
たぶん全部
answers are right
答えは正しいです
here in front of me
ここで私の前に
Misplaced memories
置き忘れた思い出
I've retraced my
私は自分のことを振り返りました
steps so many times
何度もステップを踏む
Well maybe it was
まあ、そうだったかもしれない
meant to be What
何を意味するのか
else can I say
他に言ってもいいですか
I let the past
私は過去を許した
Em D Bm(hold)
Em D Bm(長押し)
get to me
私のところに来てください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.