The Story Paroles Traduction Française

MxPx - L'histoire

by MxPx

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MxPx The Story

Intro: Dm Eb G# A x7
Intro : Rém Mib Sol# La x7
Dm C Dm Eb F(hold)
Dm C Dm Eb F (maintenir)
Verse 1:
Verset 1 :
can i get a new
puis-je en avoir un nouveau
head? cause the
tête ? causer le
one i've got is
celui que j'ai est
worn out and
usé et
so very broken
tellement cassé
and now my mind
et maintenant mon esprit
feels dead it's
je me sens mort, c'est
like an arcade
comme une salle d'arcade
game an arcade
jeu d'arcade
game that won't
jeu qui ne le fera pas
take a token no
prends un jeton non
we get lost lost
nous nous perdons perdus
along the way it
en cours de route
happens everyday
arrive tous les jours
lost along the way
perdu en chemin
Chorus 1:
Chœur 1 :
how will the story
comment va l'histoire
end? where does
fin ? où est-ce que
the time go? how
le temps passe ? comment
will the story
est-ce que l'histoire
end? all we really
fin ? tout ce que nous avons vraiment
wanna know how
je veux savoir comment
will this life end?
cette vie va-t-elle se terminer ?
how will the story
comment va l'histoire
end? where does the
fin ? où est le
time go? how will
le temps passe ? comment va
the story end? all
la fin de l'histoire ? tout
we really wanna
nous voulons vraiment
know how will
je sais comment
our lives end?
nos vies se terminent ?
Verse 2:
Verset 2 :
can i get a new
puis-je en avoir un nouveau
soul? the one i
âme ? celui que je
got's been trampled
a été piétiné
on the push and the
sur la poussée et le
pull like a bottle
tire comme une bouteille
of gin at Al Anon
de gin à Al Anon
can i get a new
puis-je en avoir un nouveau
heart? the one i
coeur ? celui que je
got works way too
j'ai du travail aussi
hard like a prisoner
dur comme un prisonnier
of war that's come
de la guerre qui est arrivée
home bruised and
maison meurtrie et
scarred we get lost
marqué, nous nous perdons
lost along the way
perdu en chemin
it happens everyday
ça arrive tous les jours
lost along the way
perdu en chemin
Chorus 1:
Chœur 1 :
how will the story
comment va l'histoire
end? where does
fin ? où est-ce que
the time go? how
le temps passe ? comment
will the story
est-ce que l'histoire
end? all we really
fin ? tout ce que nous avons vraiment
wanna know how
je veux savoir comment
will this life end?
cette vie va-t-elle se terminer ?
how will the story
comment va l'histoire
end? where does the
fin ? où est le
time go? how will
le temps passe ? comment va
the story end? all
la fin de l'histoire ? tout
we really wanna
nous voulons vraiment
know how will
je sais comment
our lives end?
nos vies se terminent ?
Bridge:
Pont :
woah yesterday
ouah, hier
seems so long
ça semble si long
ago woah like
il y a quelque temps, woah, comme
a childhood
une enfance
dream that
rêver que
shrank as you
rétréci comme toi
began to grow
a commencé à grandir
Interlude: Dm Eb G# A x4
Interlude : Dm Eb G# A x4
Dm C Dm Eb F(hold)
Dm C Dm Eb F (maintenir)
Chorus 3:
Chœur 3 :
how will the story
comment va l'histoire
end? where does
fin ? où est-ce que
the time go? how
le temps passe ? comment
will the story
est-ce que l'histoire
end? all we really
fin ? tout ce que nous avons vraiment
wanna know how
je veux savoir comment
will this life end?
cette vie va-t-elle se terminer ?
how will the story
comment va l'histoire
end? where does the
fin ? où est le
time go? how will
le temps passe ? comment va
the story end? all
la fin de l'histoire ? tout
we really wanna
nous voulons vraiment
know how will
je sais comment
our lives end?
nos vies se terminent ?
where's my voice?
où est ma voix ?
has it lost it's
est-ce qu'il a perdu c'est
way? as if we
façon ? comme si nous
have a choice
avoir le choix
our character is
notre caractère est
measured by the
mesuré par le
words we say
les mots que nous disons
it happens everyday
ça arrive tous les jours
lost along the way
perdu en chemin
Dm F Gm Am Dm Dm(hold)
Dm F Gm Am Dm Dm(maintenir)
lost a--long the way
perdu en chemin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.