Wrecking Hotel Rooms Letra Traducción al Español
MxPx - Habitaciones de hotel destrozadas
by MxPx
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cd- Panic
cd-panico
I love this song, great chorus, oh yeah first tab (but dont think that its wrong cuz
Me encanta esta canción, gran estribillo, oh sí, primera tablatura (pero no creas que está mal porque
my first) rating is appreciated
mi primera) calificación es apreciada
Verse Verse Bridge
Puente del verso del verso
(Let Ring)
(Deje sonar)
I wrecked your hotel room
Destrocé tu habitación de hotel
I crashed up the car
Choqué el auto
Slept in the gutter
Dormí en la cuneta
I'm outside of your door
Estoy afuera de tu puerta
-Verse Bridge-
-Puente de verso-
Saw you through the key hole
Te vi a través del ojo de la cerradura
Down on your knees
De rodillas
There's really no reason to call the police
Realmente no hay razón para llamar a la policía.
-Chorus-
-Estribillo-
Do you hold, the phone when you're alone
¿Sostienes el teléfono cuando estás solo?
Imagine that it rings, then hold it to your ear
Imagina que suena y luego acércalo a tu oreja.
And wish that I was there, to sing you off to sleep
Y desearía estar allí para cantarte hasta que te duermas.
Be with you in your dreams, for the days I will be gone
Estar contigo en tus sueños, durante los días en que me haya ido.
I'll be there in your dreams and in this song
Estaré allí en tus sueños y en esta canción.
(Play chorus again as a transition)
(Toque el coro nuevamente como transición)
I know you don't know me
se que no me conoces
'Cause we've never met
Porque nunca nos hemos conocido
I'm not really crazy
no estoy realmente loco
So don't get upset
Así que no te enfades
-Verse Bridge-
-Puente de verso-
I've got all these problems
Tengo todos estos problemas
None with solutions
Ninguno con soluciones
Been in and out of some nice institutions
He estado entrando y saliendo de algunas buenas instituciones.
-Chorus-
-Estribillo-
Do you hold, the phone when you're alone
¿Sostienes el teléfono cuando estás solo?
Imagine that it rings, then hold it to your ear
Imagina que suena y luego acércalo a tu oreja.
And wish that I was there, to sing you off to sleep
Y desearía estar allí para cantarte hasta que te duermas.
Be with you in your dreams, for the days I will be gone
Estar contigo en tus sueños, durante los días en que me haya ido.
I'll be there in your dreams and in this song
Estaré allí en tus sueños y en esta canción.
I'll be there in your dreams and in this song
Estaré allí en tus sueños y en esta canción.
Guitar 1 with solo
Guitarra 1 con solo
Guitar 2 Solo ^ 2x ^
Guitarra 2 Solo ^ 2x ^
-Chorus- (palm muted)
-Estribillo- (palma silenciada)
Do you hold, the phone when you're alone
¿Sostienes el teléfono cuando estás solo?
Imagine that it rings, then hold it to your ear
Imagina que suena y luego acércalo a tu oreja.
And wish that I was there, to sing you off to sleep
Y desearía estar allí para cantarte hasta que te duermas.
Be with you in your dreams, for the days I will be gone
Estar contigo en tus sueños, durante los días en que me haya ido.
I'll be there in your dreams and in this song
Estaré allí en tus sueños y en esta canción.
I'll be there in your dreams and in this song ? 4x
¿Estaré ahí en tus sueños y en esta canción? 4x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
