Sometimes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kanlı Sevgilim - Bazen

by My Bloody Valentine

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

My Bloody Valentine Sometimes

Use these chords:
Bu akorları kullanın:
The lyrics don't really matter, but this is my best guess as to what they are:
Şarkı sözleri pek önemli değil ama ne olduklarına dair en iyi tahminim şu:
Close my eye, feel me high
Gözümü kapat, beni yüksekte hisset
I don't know, but you could not love me now
Bilmiyorum ama şimdi beni sevemezsin
You will know, and I feel down to the ground
Bileceksin ve ben yerin dibine batacağımı hissediyorum
Over there, and I learned through life to love
Orada, ve hayat boyunca sevmeyi öğrendim
You can hide, opened eyed
Gizlenebilirsin, gözlerin açık
or the way I dream.
ya da rüya görme şeklim.
Turn my head into sound
Başımı sese çevir
I don't know but I laid down on the ground
Bilmiyorum ama yere uzandım
You will find that your hand held hurts to love
Aşktan tuttuğun elin acı verdiğini göreceksin
Never cared, and your world turned hearts to love
Hiç umursamadım ve dünyan kalpleri aşka çevirdi
You will sleep,
Uyuyacaksın,
You will wait, see me go
Bekleyeceksin, gitmemi göreceksin
I don't care, I knew her type all along
Umrumda değil, onun tipini başından beri biliyordum
You will wait, and I turn my eyes around
Sen bekleyeceksin ve ben gözlerimi çevireceğim
Hold my head and I hold you next to me.
Başımı tut ve seni yanımda tutayım.
Hold your hand
Elini tut
to my eyes or the way I sleep.
gözlerime ya da uyku şeklime.
Close my eyes, feel me high
Gözlerimi kapat, beni yüksekte hisset
I don't know, well you could not love me now.
Bilmiyorum, şimdi beni sevemezsin.
You alone, and I feel down too
Yalnızsın ve ben de moralim bozuldu
Over there, and I learned true love from you.
Orada, gerçek aşkı senden öğrendim.
You can hide, opened eyed,
Gizlenebilirsin, gözlerin açık,
or the way I dream.
ya da rüya görme şeklim.
You can sleep opened eyed,
Gözlerin açık uyuyabilirsin
or the way I dream.
ya da rüya görme şeklim.
Continue progression over keyboard lines.
Klavye satırları üzerinde ilerlemeye devam edin.
Between some verses, he keeps strumming Bm/D, and others he immediately switches to D5.
Bazı dizeler arasında Bm/D'yi tıngırdatmaya devam ediyor, diğerlerinde ise hemen D5'e geçiyor.
Lost in Translation is the best movie ever made.
Lost in Translation şimdiye kadar yapılmış en iyi film.
iamjosh@vt.edu
iamjosh@vt.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.