Gone Paroles Traduction Française

Mes jours les plus sombres - Finis

by My Darkest Days

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

My Darkest Days Gone

You're out all night
Tu es dehors toute la nuit
How long can I wait?
Combien de temps puis-je attendre ?
To justify another cold embrace
Pour justifier une autre étreinte froide
Your love is a lie
Ton amour est un mensonge
And I can tell by your face
Et je peux le dire à ton visage
I've made up my mind
J'ai pris ma décision
And I've accepted our fate
Et j'ai accepté notre sort
horus
Horus
Somehow I can read between the lines
D'une manière ou d'une autre, je peux lire entre les lignes
Two wrongs could never make it right
Deux torts ne pourront jamais arranger les choses
Now I'm gone, go-one, I'm gone
Maintenant je suis parti, vas-y, je suis parti
Yeah, I'm moving on
Ouais, je continue
O-on, I'm gone
O-on, je suis parti
Yeah, I'm moving on
Ouais, je continue
You won't pick up the phone
Tu ne répondras pas au téléphone
When I know you're with him
Quand je sais que tu es avec lui
And you smell like cologne
Et tu sens l'eau de Cologne
It's all over your skin
C'est partout sur ta peau
You keep looking away
Tu continues de détourner le regard
When you're talking to me
Quand tu me parles
And you said you would change
Et tu as dit que tu changerais
But I just can't believe
Mais je n'arrive pas à croire
horus
Horus
Somehow I can read between the lines
D'une manière ou d'une autre, je peux lire entre les lignes
Two wrongs could never make it right
Deux torts ne pourront jamais arranger les choses
Now I'm gone, go-one, I'm gone
Maintenant je suis parti, vas-y, je suis parti
Yeah, I'm moving on
Ouais, je continue
O-on, I'm gone
O-on, je suis parti
Yeah, I'm moving on
Ouais, je continue
ridge
crête
You will never break my heart again
Tu ne me briseras plus jamais le cœur
You said forever and you'd always be there to the end
Tu as dit pour toujours et tu serais toujours là jusqu'à la fin
You will never break my heart again
Tu ne me briseras plus jamais le cœur
But you'll come running when it happens to you in the end
Mais tu viendras en courant quand ça t'arrivera à la fin
The end
La fin
When he's out all night
Quand il est dehors toute la nuit
How long will you wait?
Combien de temps allez-vous attendre ?
horus
Horus
Somehow I can read between the lines
D'une manière ou d'une autre, je peux lire entre les lignes
Two wrongs could never make it right
Deux torts ne pourront jamais arranger les choses
Now I'm gone, go-one, I'm gone
Maintenant je suis parti, vas-y, je suis parti
Yeah, I'm moving on
Ouais, je continue
O-on, I'm gone
O-on, je suis parti
Yeah, I'm moving on
Ouais, je continue
Yeah, I'm moving on
Ouais, je continue
You're out all night
Tu es dehors toute la nuit
How long could I wait?
Combien de temps pourrais-je attendre ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.