Perfect Testo Traduzione Italiana

I miei giorni più bui - Perfetto

by My Darkest Days

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

My Darkest Days Perfect

I was fine right before I met her
Stavo bene prima di incontrarla
Never hurt and nothing could control me
Non ho mai fatto male e niente poteva controllarmi
You know I tried but I can't regret her
Sai che ci ho provato ma non posso pentirmi di lei
She's the first, ask anyone who knows me
Lei è la prima, chiedi a chi mi conosce
Terrified that she'd find my heart and break it
Terrorizzato che potesse trovare il mio cuore e spezzarlo
Paralyzed by the thought of her with someone else
Paralizzata dal pensiero di lei con qualcun altro
horus
horus
I wish I would've known
Vorrei averlo saputo
I shouldn't have fallen in love with her
Non avrei dovuto innamorarmi di lei
It's been nothing but trouble till now
Finora non ci sono stati altro che guai
I shouldn't have fallen in love at all
Non avrei dovuto innamorarmi affatto
But I couldn't stop myself
Ma non potevo trattenermi
What gives her the right
Cosa le dà il diritto
To tear up my life?
Per stravolgermi la vita?
How dare she be so perfect?
Come osa essere così perfetta?
What did I do to deserve this? (woooh)
Cosa ho fatto per meritarmi questo? (woooh)
Never let her go
Non lasciarla mai andare
How dare she be so perfect?
Come osa essere così perfetta?
(You started the fire)
(Hai appiccato il fuoco)
I haven't cried since the day she left me
Non ho pianto dal giorno in cui mi ha lasciato
Cause' that would mean that I admit it's over
Perché questo significherebbe che ammetto che è finita
I tell myself that she's trying to test me
Mi dico che sta cercando di mettermi alla prova
She'd never leave, she still needs me to hold her
Non se ne andrebbe mai, ha ancora bisogno che io la tenga in braccio
Horrified cause' she found my heart and broke it
Inorridito perché ha trovato il mio cuore e me lo ha spezzato
Mortified when I picture her with someone else
Mortificato quando la immagino con qualcun altro
horus
horus
I wish I would've known
Vorrei averlo saputo
I shouldn't have fallen in love with her
Non avrei dovuto innamorarmi di lei
It's been nothing but trouble till now
Finora non ci sono stati altro che guai
I shouldn't have fallen in love at all
Non avrei dovuto innamorarmi affatto
But I couldn't stop myself
Ma non potevo trattenermi
What gives her the right
Cosa le dà il diritto
To tear up my life?
Per stravolgermi la vita?
How dare she be so perfect?
Come osa essere così perfetta?
What did I do to deserve this? (woooh)
Cosa ho fatto per meritarmi questo? (woooh)
Never let her go
Non lasciarla mai andare
How dare she be so perfect?
Come osa essere così perfetta?
ridge
cresta
Tell me why
Dimmi perché
Tell me why
Dimmi perché
(You started the fire)
(Hai appiccato il fuoco)
And played me like that
E mi ha trattato in quel modo
Tell me why
Dimmi perché
Tell me why
Dimmi perché
(You started the fire)
(Hai appiccato il fuoco)
And played me like that
E mi ha trattato in quel modo
Em (Softly)
Em (piano)
Ooooh (x4)
Oooh (x4)
horus 2
Horo 2
(Light strumming till 'But')
(Spento leggero fino al "Ma")
I shouldn't have fallen in love with her
Non avrei dovuto innamorarmi di lei
It's been nothing but trouble till now
Finora non ci sono stati altro che guai
I shouldn't have fallen in love at all
Non avrei dovuto innamorarmi affatto
But I couldn't stop myself
Ma non potevo trattenermi
(I've got to let her go)
(Devo lasciarla andare)
What gives her the right
Cosa le dà il diritto
To tear up my life?
Per stravolgermi la vita?
How dare she be so perfect?
Come osa essere così perfetta?
What did I do to deserve this? (woooh)
Cosa ho fatto per meritarmi questo? (woooh)
(I've gotta let her go)
(Devo lasciarla andare)
How dare she be so perfect?
Come osa essere così perfetta?
Tell me why
Dimmi perché
Tell me why
Dimmi perché
(You started the fire)
(Hai appiccato il fuoco)
And played me like that
E mi ha trattato in quel modo
Tell me why
Dimmi perché
Tell me why
Dimmi perché
(You started the fire)
(Hai appiccato il fuoco)
And played me like that
E mi ha trattato in quel modo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.