Off the Record Testo Traduzione Italiana

La mia giacca del mattino - Non registrato

by My Morning Jacket

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

My Morning Jacket Off the Record

Off the Record - My Morning Jacket
Ufficiosamente - La mia giacca da mattina
Email:hampushidenius@hotmail.com
E-mail:hampushidenius@hotmail.com
I saw that there already was a tab of this song and it's good but its not quite right.
Ho visto che esiste già una tablatura di questa canzone ed è bella ma non è del tutto corretta.
I'm pretty sure MMJ plays this song with a Capo at the 9th fret.
Sono abbastanza sicuro che MMJ suoni questa canzone con un capotasto al nono tasto.
It sounds more like the record AND its easier to play :)
Sembra più simile al disco ED è più facile da suonare :)
Over all the choruses, play this little riff:
Su tutti i ritornelli, suona questo piccolo riff:
Listen to the song for timing
Ascolta la canzone per conoscere il tempismo
Intro D U D D D U D D
Introduzione D U D D D U D D
D U D D D U D D D U D D
D U D D D U D D D U D D
The rythm is the same as the intro in the first half of the song, but after that,
Il ritmo è lo stesso dell'intro nella prima metà della canzone, ma dopo
the jam starts, but i will get to that later.
inizia la marmellata, ma ci arriverò più tardi.
Sorry bout the things that I had to say
Mi dispiace per le cose che dovevo dire
and I'll make it up to you right now at the penny arcade.
e mi farò perdonare proprio adesso al Penny Arcade.
In an open car or wherever you are
In un'auto scoperta o ovunque tu sia
push yourself too far and it might get hot.
spingiti troppo oltre e potrebbe surriscaldarsi.
Well I really don't need the confusion
Beh, davvero non ho bisogno di confusione
and you know I just ain't the type
e sai che semplicemente non sono il tipo
to get all wrapped up in the illusion of doin something that I know ain't right
lasciarmi prendere dall'illusione di fare qualcosa che so che non è giusto
right right. Right, right???
giusto giusto. Giusto, vero???
You've got to want to re-arrange and keep it off the record.
Devi volerlo riarrangiare e tenerlo non registrato.
Off the record.
In via ufficiosa.
You've got to know that we will change and keep it off the record.
Devi sapere che cambieremo e non lo pubblicheremo.
Off The Record.
Fuori dal registro.
After the chorus, you play this:
Dopo il ritornello, suoni questo:
The timing is a little tricky on that riff so listen to the song to hear it.
Il tempismo è un po' complicato su quel riff quindi ascolta la canzone per sentirla.
In a crowded room near the box of boom,
In una stanza affollata vicino alla scatola del boom,
to an artificial tune, I see you swoon.
su una melodia artificiale, ti vedo svenire.
Well you knew all this would turn to mist if your idea wasn't kissed
Beh, sapevi che tutto questo si sarebbe trasformato in nebbia se la tua idea non fosse stata accolta
Why're you so pissed?
Perché sei così incazzato?
Well I know you don't need the confusion
Beh, so che non hai bisogno di confusione
and I know you just ain't the type,
e so che semplicemente non sei il tipo,
to get all wrapped up in the illusion of doin something that you know ain't right
lasciarsi prendere dall'illusione di fare qualcosa che sai non è giusto
Right Right.
Giusto Giusto.
Right Right??? Right Right??? Right Right???
Giusto vero??? Giusto vero??? Giusto vero???
You've got to want to rearrange and keep it off the record.
Devi volerlo riorganizzare e tenerlo non registrato.
Off the record.
In via ufficiosa.
You've got to know that we will change and keep it Off The Record.
Devi sapere che cambieremo e lo terremo non registrato.
Off The Record.
Fuori dal registro.
Over this chorus, play the chorus riff again.
Su questo ritornello, suona di nuovo il riff del ritornello.
You've got to want to rearrenge and keep it Off The Record.
Devi volerlo riarrangiare e tenerlo non registrato.
Off The Record
Fuori dal registro
You've got to know that we will change and keep it Off The Record.
Devi sapere che cambieremo e lo terremo non registrato.
Off The Record come on!
Fuori dal registro, andiamo!
Play the intro again but instead of ending with this:
Riproduci di nuovo l'introduzione ma invece di terminare con questo:
D U D D D U D D
D U D D D U D D
End with:
Termina con:
Now the jam starts!
Ora inizia la marmellata!
Play the above riff for a while and after that the keyboard comes in
Suona il riff sopra per un po' e poi entra in gioco la tastiera
The keyboard chords are Em and Am.
Gli accordi della tastiera sono Em e Am.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.