Radlands Letra Traducción al Español
Jets misteriosos - Radlands
by Mystery Jets
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've heard there's a place where we go to die
He oído que hay un lugar donde vamos a morir
It's a terribly overrated horse-sh*t shaped hole in the sky
Es un agujero en el cielo con forma de mierda de caballo terriblemente sobrevalorado.
Kick off your heels and come with me tonight
Quítate los tacones y ven conmigo esta noche
And we'll pack up your car and we'll board up the house
Y empacaremos tu auto y cubriremos la casa.
And we'll die for our country though it never loved us
Y moriremos por nuestro país aunque nunca nos amó
And it didn't need us these wonderful wonderful people
Y no nos necesitaba a estas maravillosas personas maravillosas.
We'll redefine love in these papers and cry
Redefiniremos el amor en estos periódicos y lloraremos
So may the bridges we burn light the way
Que los puentes que quememos iluminen el camino
Out of the darkness of where we have been
Fuera de la oscuridad de donde hemos estado
Though at times it may feel like a lie
Aunque a veces pueda parecer una mentira
We both know nothing is quite as it seems
Ambos sabemos que nada es lo que parece.
When the debris comes falling from the sky
Cuando los escombros caen del cielo
Heaven will still be ours
El cielo seguirá siendo nuestro
(same chords)
(mismos acordes)
Load up Old Bill's twelve-gauge and meet me by the lake
Carga el calibre doce del viejo Bill y encuéntrame junto al lago.
There's a place I know where nobody goes down by the old interstate
Hay un lugar que conozco donde nadie baja por la vieja interestatal
The future gets shorter the longer we wait
El futuro se acorta cuanto más esperamos
So let's step on the gas and if they come to find us
Así que pisemos el acelerador y si vienen a buscarnos
We'll run to the hills they say hills never loved us
Correremos hacia las colinas, dicen que las colinas nunca nos amaron
But since we were children these wonderful wonderful people
Pero desde que éramos niños estas maravillosas personas maravillosas
We'll redefine love on our tombstones and cry
Redefiniremos el amor en nuestras lápidas y lloraremos
But someone will get all the glory
Pero alguien obtendrá toda la gloria.
But I'll have yours and you'll have mine, you'll have mine
Pero yo tendré el tuyo y tú tendrás el mío, tú tendrás el mío
So may the bridges we burn light the way
Que los puentes que quememos iluminen el camino
Out of the darkness of where we have been
Fuera de la oscuridad de donde hemos estado
Though at times it may feel like a lie
Aunque a veces pueda parecer una mentira
We both know nothing is quite as it seems
Ambos sabemos que nada es lo que parece.
And I know when I look into the deep blue of your eyes
Y lo sé cuando miro el azul profundo de tus ojos
Heaven will still be ours
El cielo seguirá siendo nuestro
We'll be together until hell,
Estaremos juntos hasta el infierno
Until hell, until hell freezes over
Hasta el infierno, hasta que el infierno se congele
Until hell, until hell,
Hasta el infierno, hasta el infierno,
Until hell, freezes over.
Hasta que el infierno se congele.
Together until hell, until hell
Juntos hasta el infierno, hasta el infierno
Until hell, freezes over.
Hasta que el infierno se congele.
Until hell, until hell,
Hasta el infierno, hasta el infierno,
Until hell, freezes over.
Hasta que el infierno se congele.
So may the bridges we burn light the way
Que los puentes que quememos iluminen el camino
Out of the darkness of where we have been
Fuera de la oscuridad de donde hemos estado
Though at times it may feel like a lie
Aunque a veces pueda parecer una mentira
We both know nothing is quite as it seems
Ambos sabemos que nada es lo que parece.
Then when the world is itself about to die
Entonces, cuando el mundo esté a punto de morir
Our story will still play itself on the screens
Nuestra historia seguirá reproduciéndose en las pantallas.
And all these stars that come falling from the sky
Y todas estas estrellas que vienen cayendo del cielo
Will always be ours
siempre será nuestro
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
