The End Up Liedtext Deutsche Übersetzung
Mystery Jets – Das Ende
by Mystery Jets
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
us4
us4
All the minutes we lived in
Alle Minuten, in denen wir lebten
Still alive under my skin
Immer noch am Leben unter meiner Haut
So I can't get no sleep
Ich kann also nicht schlafen
I guess the monuments we made
Ich schätze, die Denkmäler, die wir geschaffen haben
Were only built to try and save us
Wurden nur gebaut, um uns zu retten
The things we couldn't keep
Die Dinge, die wir nicht behalten konnten
Still I'm turning in my sleep
Ich drehe mich immer noch im Schlaf um
Because the one that you love
Denn der, den du liebst
Might not be the one that you were thinking of
Möglicherweise nicht das, an das Sie gedacht haben
Now my friends procreate
Jetzt zeugen meine Freunde
The ones who stayed up late
Diejenigen, die lange wach blieben
Never knowing who they'd meet
Ich wusste nie, wen sie treffen würden
And as I listen to them talk
Und während ich ihnen beim Reden zuhöre
And watch their babies learn to walk
Und beobachten Sie, wie ihre Babys laufen lernen
It's me who's finding my feet
Ich bin es, der mich zurechtfindet
Still you don't know who you're gonna meet
Du weißt immer noch nicht, wen du treffen wirst
And so the one that you love
Und so derjenige, den du liebst
Might not be the one with whom you end up
Vielleicht ist es nicht derjenige, mit dem du am Ende zusammen bist
horus
Horus
How we end up with who we end up
Wie wir enden und wer wir enden
Is it just a question of luck?
Ist es nur eine Frage des Glücks?
Won't it be strange to see how we change?
Wäre es nicht seltsam zu sehen, wie wir uns verändern?
When we're all grown up
Wenn wir alle erwachsen sind
How we end up with who we end up
Wie wir enden und wer wir enden
Is it just a question of luck?
Ist es nur eine Frage des Glücks?
Yes I hope I end up with you
Ja, ich hoffe, dass ich bei dir lande
E add lib
E lib hinzufügen
Tell me do you get to choose
Sag mir, ob du die Wahl hast
Who you love, who you lose?
Wen liebst du, wen verlierst du?
Or is it down to fate?
Oder liegt es am Schicksal?
'Cuz I met her once before
Weil ich sie schon einmal getroffen habe
In a crowded corridor
In einem überfüllten Korridor
But I was born too late
Aber ich wurde zu spät geboren
It's the mistake you've got to make
Es ist der Fehler, den du machen musst
When the one that you love
Wenn derjenige, den du liebst
Might not be the one that you were thinking of
Möglicherweise nicht das, an das Sie gedacht haben
horus
Horus
How we end up with who we end up
Wie wir enden und wer wir enden
Is it just a question of luck?
Ist es nur eine Frage des Glücks?
Won't it be strange to see how we change?
Wäre es nicht seltsam zu sehen, wie wir uns verändern?
When we're all grown up
Wenn wir alle erwachsen sind
How we end up with who we end up
Wie wir enden und wer wir enden
Is it just a question of luck?
Ist es nur eine Frage des Glücks?
Won't it be strange to see how we change?
Wäre es nicht seltsam zu sehen, wie wir uns verändern?
When we're all grown up
Wenn wir alle erwachsen sind
Is it just a question of luck?
Ist es nur eine Frage des Glücks?
Yes I hope I end up with you
Ja, ich hoffe, dass ich bei dir lande
Repeats to end
Wird bis zum Ende wiederholt
Yes I hope I end up with you
Ja, ich hoffe, dass ich bei dir lande
And I hope I end up with you
Und ich hoffe, dass ich bei dir lande
Yes I hope I end up with you
Ja, ich hoffe, dass ich bei dir lande
Yes I hope I end up with you
Ja, ich hoffe, dass ich bei dir lande
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
